Anleitung für eine Full-HD-Auto-Spionagekamera

Full-HD-Auto-Spionagekamera

Tragbare Full-HD-Autokamera
Die Full-HD-Auto-Spionagekamera ist eine kompaktes und diskretes Gerät So können Sie erfassen hochwertige Bilder und Videos einfach und effizient. Ausgestattet mit Um 180 Grad drehbare Linse das erlaubt dir Passen Sie den Betrachtungswinkel an nach Ihren Bedürfnissen. Inklusive  integriertes Mikrofon und Funktion von Wi-Fi-Übertragung, um direkt von Ihrem Mobiltelefon aus auf Ihre Aufnahmen zuzugreifen.

Technische Merkmale

Ofrece zwei Videoauflösungsoptionen (Full HD 1080p oder 720p) die Möglichkeit, die Größe und Qualität der Aufnahmen zu regulieren.
Nehmen Sie mit dem um 180 Grad drehbaren Objektiv Videos Ihrer Umgebung auf. integriertes Mikrofon y Nachtsicht dank der 4 integrierten Infrarot.
Dateien im AVI- ODER WAV-Format Die Speicherung erfolgt auf einer microSD (nicht im Lieferumfang enthalten). Unterstützt microSD von 4 GB bis 128 GB (mindestens Klasse 10).
 
Die Funktion von WLAN-Streaming ermöglicht die Verbindung mit der Kamera über die DVRunning2-App für IOS/Android und Zugriff auf Aufzeichnungen.
Zur Kamera gehört ein eingebauter wiederaufladbarer Akku 1200 mAh. Diese Batterie kann sein 100 % aufgeladen in 3–4 Stunden und Angebote bis zu 10 Stunden Gebrauch.

Inhalt

Full-HD-Auto-Spionagekamera

Putztuch

USB-Ladekabel

Bedienungsanleitung

Anweisungen

Schritt 1 - Laden

Verstecktes Wifi-Kamera-Ladegerät für Ohrhörer-Prüfungen
Tragbare Full-HD-Autokamera

Der Akku wird mit einer geringen Ladung geliefert. Es muss von mit einem USB-Ladegerät aufladen.

Die Kamera Probleme a Rotes Licht während des Ladevorgangs, das erlischt, wenn der Ladevorgang zu 100 % abgeschlossen ist:

El Die Ladezeit beträgt ca. 3-4 Stunden bei Anschluss an a 1-Ampere-Ladegerät bei 5 Volt (⚠Maximal 5V 1.0A, die Verwendung einer höheren Stromstärke verringert die Lebensdauer des eingebauten Akkus der Kamera). 

Während des Ladevorgangs ist es möglich, mit der Kamera aufzunehmen, obwohl dies die Nutzungsdauer der Batterie verkürzt, wenn Sie dies kontinuierlich tun.

Schritt 2 – MicroSD

microSD
Tragbare Full-HD-Autokamera 2

Vorstellen vor der Zündung Schieben Sie die microSD-Karte in den Steckplatz, bis Sie ein Klicken hören. Es wird empfohlen, die Karte im FAT 32-Format zu formatieren und eine Karte mit einem zu verwenden Übertragungsgeschwindigkeit der Klasse 10.

Die zulässige Mindestgröße beträgt 4 GB und das Maximum 128 GB.

Es ist möglich, das durchzuführen Formatierung von der Kamera. Legen Sie dazu vor dem Einschalten die microSD ein, schalten Sie die Kamera ein, indem Sie die Taste mit dem Kamerasymbol gedrückt halten, bis die blaue LED aufleuchtet und Drücken Sie die Taste erneut fünfmal hintereinander. Die grüne LED blinkt schnell, bis die Formatierung abgeschlossen ist. ⚠️ Bitte beachten Sie, dass durch diesen Schritt alle Dateien gelöscht werden.

Schritt 3 – Ein-/Ausschalten

Tragbare Full-HD-Autokamera 2

Schalte die Kamera an Halten Sie die Taste mit dem Kamerasymbol 3 Sekunden lang gedrückt. Eine blaue LED leuchtet auf. Wenn die blaue LED blinkt, wurde die microSD nicht richtig erkannt. Wenn er Wenn die blaue LED dauerhaft leuchtet, ist der microSD-Wert korrekt und die Kamera ist bereit, mit der Aufnahme zu beginnen.

zu schalte es aus, wiederholen Sie den Vorgang, bis die blaue LED erlischt. Wenn die Kamera länger als 5 Minuten ohne aktiviertes WLAN eingeschaltet ist, werden Aufnahme oder Video automatisch ausgeschaltet.

Schritt 4 – Aufnahme von Video, Audio und Nachtsicht

Tragbare Full-HD-Autokamera 2

Drücken Sie einmal die Taste mit dem Kamerasymbol zu starten Videoaufnahme. Die blaue LED beginnt zu blinken. Für höre auf, aufzunehmen, drücken Sie die gleiche Taste erneut. Die blaue LED hört auf zu blinken. Wenn die Aufnahme nicht gestoppt wird, setzt die Kamera die Aufnahme fort und teilt die Aufnahme aus Sicherheitsgründen in 5-Minuten-Videos auf.

Drücken Sie einmal auf die Schaltfläche mit dem Mikrofonsymbol eine Aufnahme machen. Die grüne LED beginnt zu blinken. Für höre auf, aufzunehmen, drücken Sie die gleiche Taste erneut. Die grüne LED hört auf zu blinken. Wenn die Aufnahme nicht gestoppt wird, setzt die Kamera die Aufnahme fort und teilt die Aufnahme aus Sicherheitsgründen in einstündige Audioaufnahmen auf.

zu Aktivieren Sie die Infrarot-Nachtsicht Der Schalter unter der Schaltfläche mit dem Mikrofonsymbol muss aktiviert sein. Wenn es in Position gebracht wird Zündung Die grüne LED blinkt einmal. Im ausgeschalteten Zustand leuchtet keine LED.

Schritt 5 - WLAN-Verbindung

Schritt 5.1 - Anwendungsdownload

Laden Sie die DVRunning2-App herunter auf Ihrem Mobiltelefon, indem Sie je nach Modell Ihres Geräts auf das Play Store- (Android) oder App Store- (iPhone) Symbol klicken. 

Schritt 5.2 - WLAN-Verbindung

Tragbare Full-HD-Autokamera 2
Wifi-Verbindung Spy Key Kamera 4K

Drücken Sie die Taste mit dem WLAN-Symbol während die Kamera eingeschaltet ist , um den WLAN-Modus der Kamera einzuschalten. Wenn WLAN aktiviert ist, ein grünes Licht blinkt. Greifen Sie als Nächstes auf die WLAN-Einstellungen des Mobiltelefons zu und verbinden Sie sich mit dem WLAN-Netzwerk wifi_camera_L01… Wenn beim Herstellen einer Verbindung ein Hinweis erscheint, der darauf hinweist, dass dieses Wi-Fi-Netzwerk kein Internet hat und die Option zum Aufrechterhalten oder Trennen der Verbindung anzeigt, müssen wir die Verbindung aufrechterhalten.

Das grüne Licht bleibt konstant sofern ein Gerät über WLAN verbunden ist.

Schritt 5.3 - WLAN-Verbindung

DVRin Betrieb2
Klicken Sie auf Verbinden
Autokameraansicht

Öffnen Sie die Anwendung und Erteilen Sie alle erforderlichen Berechtigungen.

Klicke auf "Klicken Sie, um Ihr Gerät zu verbinden«.

Stellen Sie eine Verbindung zum von der Kamera erstellten Wi-Fi-Netzwerk her: wifi_camera_L01…

Die Anwendung erkennt das WLAN der Kamera, mit der wir verbunden sind, und wir können dies tun Visualisiere es

Schritt 5.4 – Galerie- und Kameraeinstellungen

Autokameraansicht
Autokamera-Galerie
Autokamera-Einstellungen

Klicken Sie unten auf die Symbole zu sehen Galerie und Einstellungen. zu Von der Kamera aufgezeichnete Dateien anzeigen Als wir nicht mit dem WLAN-Netzwerk verbunden waren, mussten wir Klicken Sie auf die gewünschte Datei unterhalb des Hauptbildschirms, wo es bedeutet „Gerätedateien«.

Sie können sie auch ansehen, indem Sie die microSD-Karte direkt in den Computer oder das Mobiltelefon einlegen. 

Im Reiter „Einstellungen“ können wir die Einstellungen ändern der Kamera.

Wenn Sie Fragen haben, zögern Sie nicht, uns zu kontaktieren! 😉

Häufige Probleme

1 - Schaltet sich nicht ein

Verstecktes Wifi-Kamera-Ladegerät für Ohrhörer-Prüfungen
Tragbare Full-HD-Autokamera

Der Akku wird mit einer geringen Ladung geliefert. Es muss von mit einem USB-Ladegerät aufladen.

Die Kamera Probleme a Rotes Licht während des Ladevorgangs, das erlischt, wenn der Ladevorgang zu 100 % abgeschlossen ist:

El Die Ladezeit beträgt ca. 3-4 Stunden bei Anschluss an a 1-Ampere-Ladegerät bei 5 Volt (⚠Maximal 5V 1.0A, die Verwendung einer höheren Stromstärke verringert die Lebensdauer des eingebauten Akkus der Kamera). 

Während des Ladevorgangs ist es möglich, mit der Kamera aufzunehmen, obwohl dies die Nutzungsdauer der Batterie verkürzt, wenn Sie dies kontinuierlich tun.

2 – Wird nicht gespeichert

MicroSD-Pinguin

Es ist möglich, das durchzuführen Formatierung von der Kamera. Legen Sie dazu vor dem Einschalten die microSD ein, schalten Sie die Kamera ein, indem Sie die Taste mit dem Kamerasymbol gedrückt halten, bis die blaue LED aufleuchtet und Drücken Sie die Taste erneut fünfmal hintereinander. Die grüne LED blinkt schnell, bis die Formatierung abgeschlossen ist. ⚠️ Bitte beachten Sie, dass durch diesen Schritt alle Dateien gelöscht werden.

La microSD Es wird empfohlen, dass Sie es haben FAT32-Format.

Denken Sie daran, eine microSD zu verwenden zwischen 4 und 128 GB und dass die Übertragungsgeschwindigkeit minimal ist Klasse 10.

Wenn Sie Fragen haben, zögern Sie nicht, uns zu kontaktieren! 😉

Sicherheit und Compliance

Unten ist angegeben wichtige Produktinformationen in Bezug auf die Sicherheit und Compliance die eine ordnungsgemäße und sichere Verwendung des Produkts gewährleisten:

⚠ DIE NICHTBEACHTUNG DIESER SICHERHEITSHINWEISE KANN ZU FEUER, ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN ODER ANDEREN SCHÄDEN ODER VERLETZUNGEN FÜHREN.
Zertifizierungs- und Warnprodukte PingaOculto

® PingaOculto. Alle Rechte vorbehalten.

Produktspezifikationen:

Modellname: Full-HD-Auto-Spionagekamera

Modellnummer:CE-26

Produktkennung: 706212918430

Produktbatterie: Integrierter Lithium-Ionen-Typ mit 1200 mAh Kapazität

Betriebstemperatur: 0 bis 35 °C

Produktnutzen: Setzen Sie Ihr Gerät oder Ihren Adapter keinen Flüssigkeiten aus. Wenn Ihr Gerät oder Adapter nass wird, ziehen Sie vorsichtig alle Kabel ab, ohne dass Ihre Hände nass werden, und warten Sie, bis das Gerät und der Adapter vollständig getrocknet sind, bevor Sie sie wieder anschließen. Versuchen Sie nicht, Ihr Gerät oder Ihren Adapter mit einer externen Wärmequelle wie einer Mikrowelle oder einem Fön zu trocknen. Wenn das Gerät oder der Adapter beschädigt ist, verwenden Sie es sofort nicht mehr. Verwenden Sie nur das mitgelieferte Zubehör, um Ihr Gerät mit Strom zu versorgen. Um das Risiko eines Stromschlags zu vermeiden, berühren Sie das Gerät oder die daran angeschlossenen Kabel nicht während eines Gewitters. Die Kabel und/oder Adapter sind nur für den Innenbereich bestimmt.

Impressum: PingOc Now SL ist nicht verantwortlich für die betrügerische oder fehlerhafte Verwendung des Produkts aufgrund des mangelnden Verständnisses oder Lesens der Informationen in den Anweisungen und Vorsichtsmaßnahmen. Dieses Produkt ist kein Spielzeug und darf nicht entgegen den geltenden Gesetzen verwendet werden. Wenn Sie Fragen haben, können Sie uns kontaktieren, bevor Sie das Produkt verwenden.

Für EU-Kunden: Por la präsente, PingaOcultoerklärt, dass der Typ der Funkanlage der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.

Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts führen. Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen in einer Wohnanlage bieten.

FCC-Konformität: Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese ausstrahlen. Wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es schädliche Störungen der Funkkommunikation verursachen. Es gibt jedoch keine Garantie dafür, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Wenn dieses Gerät schädliche Störungen beim Radio- oder Fernsehempfang verursacht, was durch Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt werden kann, wird dem Benutzer empfohlen, zu versuchen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:

  • Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder platzieren Sie sie neu.
  • Aumente la separación entre el equipo y el Rezeptor.
  • Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die zu einem anderen Stromkreis gehört als dem, an den der Empfänger angeschlossen ist.
  • Bitten Sie Ihren Händler oder einen erfahrenen Radio-/TV-Techniker um Hilfe.

Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können. Das Gerät wurde dahingehend bewertet, dass es die allgemeinen Anforderungen an die HF-Exposition erfüllt. Das Gerät kann ohne Einschränkungen unter tragbaren Expositionsbedingungen eingesetzt werden.

Einhaltung der Hochfrequenzbelastung: Als Gesundheitsschutzmaßnahme erfüllt dieses Gerät die Grenzwerte für die Exposition der Öffentlichkeit gegenüber elektromagnetischen Feldern gemäß der Ratsempfehlung 1999/519/EG. Dieses Gerät kann am Körper angelegt werden, ohne dass es länger als 5 Stunden verwendet wird.

So recyceln Sie Ihr Gerät richtig: Die Entsorgung bestimmter elektronischer Geräte ist in einigen Bereichen reglementiert. Stellen Sie sicher, dass Sie die örtlichen Vorschriften und Gesetze einhalten.

Zusätzliche Sicherheits- und Konformitätsinformationen: Für weitere Informationen zu Sicherheit, Recycling und Konformität oder anderen wichtigen Fragen im Zusammenhang mit Ihrem Gerät zögern Sie nicht, uns über eine der verfügbaren Kontaktmöglichkeiten zu kontaktieren. Kontaktmittel mit: E-Mail kontakt@pingaoculto.com, Anruf/WhatsApp +34 (644) 098 320.

Eingeschränkte Garantie: Alle offiziellen Markenartikel PingaOculto Sie haben eine 2 Jahre Mindestgarantie. Diese Garantie kann je nach Land, in dem der Verkauf stattfindet, verlängert oder verkürzt werden, wie es in Spanien gesetzlich der Fall ist, wo sie gemäß Gesetzesdekret 3/7 in Bezug auf die Garantie beim Verkauf von auf 2021 Jahre verlängert wird Konsumgüter. Wir behalten uns das Recht vor, die Garantie eines Produkts zu verweigern, wenn eine unsachgemäße oder fahrlässige Verwendung durch den Kunden nachgewiesen wird, ähnlich wie in: https://www.pingaoculto.es/garantias-y-devoluciones/ Wenn Sie uns aufgrund eines Fehlers kontaktieren müssen, können Sie dies per E-Mail tun: kontakt@pingaoculto.com oder per Anruf/WhatsApp: +34 (644) 098 320.

Weltweiter Expressversand

Überall auf der Welt

14 Tage Rückgaberecht

Bis zu 14 Kalendertage

3 Jahre Garantie

Schnelle und effiziente Verwaltung

100 % Sichere Zahlung

PayPal / MasterCard / Visa