Anleitung zum Spionagekamera-Wecker
Index
- 1 Anleitung zum Spionagekamera-Wecker
Spionagekamera-Wecker
Technische Merkmale
- Aufnahme in 4K und 166° Betrachtungswinkel
- Infrarot-Nachtsicht 6 LED
- Microfono Integrado
- Speicherung in microSD oder Cloud
- Fernübertragung über WLAN
Inhalt
Wecker, WLAN-Spionagekamera
USB-Lade- und Übertragungskabel
EU-Stecker
Bedienungsanleitung
Anweisungen
Schritt 1 – Laden und Einschalten
Verbinden Sie den Wecker mit dem Ladekabel Stecken Sie es in den Ladeanschluss und verbinden Sie es über das mit dem Stromnetz EU-Ladegerät im Lieferumfang enthalten.
Dann Einschalten, indem der Schalter in die Position ON gebracht wird befindet sich auf der Rückseite des Weckers.
Schritt 2 – MicroSD
Vorstellen vor der Zündung Stecken Sie die MicroSD-Karte in den Steckplatz, bis Sie ein Klicken hören. Es wird empfohlen, die Karte im FAT 32-Format zu formatieren und eine Karte mit einem zu verwenden Übertragungsgeschwindigkeit der Klasse 10. Die zulässige Mindestgröße beträgt 2 GB und das Maximum 128 GB.
Schritt 3 – Zeiteinstellung
Zum Einstellen der Uhrzeit Klicken Sie auf die Schaltfläche „Einstellen“. oben auf dem Wecker. Dann mit dem Mit der «Plus»-Taste wählen Sie die richtige Uhrzeit aus. Drücken Sie „Setzen“, um die Uhrzeit einzustellen y Wiederholen Sie den Vorgang um das einzustellen Protokoll.
Schritt 4 – WLAN-Fernanzeige
Schritt 4.1 - Anwendungsdownload
Schritt 4.2 – Registrierung und Berechtigungen
Beim Starten der Tuya Smart-Anwendung ist dies erforderlich Erteilen Sie alle erforderlichen Berechtigungen y Erstellen Sie ein Konto oder greifen Sie auf ein Benutzerkonto zu bereits erstellt. Erinnern Aktivieren Sie die Akzeptanzbox Nutzungsbedingungen und Datenschutzbestimmungen zur Erstellung des Benutzerkontos bzw. Zugangs.
Schritt 4.3 - Gerät hinzufügen
Schalten Sie die Kamera ein und warten Sie mindestens 10 Sekunden damit die Kamera startet. Aktivieren Sie Bluetooth und WLAN auf Ihrem Mobiltelefon.
Klicken Sie in der Tuya Smart-Anwendung auf „Gerät hinzufügen» und dann in der Wählen Sie im Seitenmenü „Kamera und Sperre“. Klicke auf „Intelligente Überwachungskamera (WLAN).“
Dann Wählen Sie das blinkende Kästchen aus und "Nächste Seite«.
Schritt 4.4 - WLAN-Verbindung
Geben Sie das Passwort des Wi-Fi-Netzwerks ein, mit dem die Kamera eine Verbindung herstellen soll um das Bild zu übertragen und die Dateien in der Cloud zu speichern. Standardmäßig ist das WLAN-Netzwerk ausgewählt, mit dem das Mobiltelefon verbunden ist.
Klicken Sie nach Eingabe des Passworts auf Weiter.
A wird angezeigt QR-Code, den wir der Kamera in einem Abstand von 15-20 Zentimetern zeigen müssen. Der Alarm Es wird KEIN Warnton ausgegeben, aber das blaue Licht befindet sich im hinteren Bereich Es beginnt langsam zu blinken und hört nach etwa 20 Sekunden auf zu blinken..
Klicke auf "Hören Sie einen Warnton» und der Verbindungstimer startet, die Verbindung wird hergestellt, bevor der Vorgang abgeschlossen ist.
Schritt 4.5 – Anzeigen und Einstellungen
Wenn die Kamera eine Verbindung zum Wi-Fi-Netzwerk hergestellt und erfolgreich mit dem Tuya Smart-Konto verknüpft hat Wir können es von überall auf der Welt mit Internet sehen. Über die Anwendung ist es möglich, die Umgebung, die Kamera, die Vollbildansicht und andere Funktionen zu hören.
zu Bewegungserkennung aktivieren, Klicken Sie mit a auf das Symbol Meerjungfrau. Falls nötig Kamerazugriff freigeben Sie müssen auf den Stift in der oberen rechten Ecke klicken, während wir es betrachten, und dann auf „Team teilen«.
Schritt 5 - Zurücksetzen
Wenn die Kamera gewesen ist falsch konfiguriert, es muss neu konfiguriert werden oder gibt es ein Problem Im Normalbetrieb wird es empfohlen Setzen Sie die Kamera zurück, indem Sie die Taste 5 Sekunden lang gedrückt halten Drücken Sie die Reset-Taste, während sie eingeschaltet ist.
Häufige Probleme
1 - Schaltet sich nicht ein
Verbinden Sie die Kamera mit dem Ladekabel Stecken Sie es in den Ladeanschluss und verbinden Sie es über das mit dem Stromnetz EU-Ladegerät im Lieferumfang enthalten.
2 – Wird nicht gespeichert
Eingeben Stecken Sie die microSD-Karte in einen Computer und prüfen Sie, ob Sie sie lesen können.
La microSD Es wird empfohlen, dass Sie es haben FAT32-Format.
Denken Sie daran, eine microSD zu verwenden zwischen 2 und 128 GB und dass die Übertragungsgeschwindigkeit minimal ist Klasse 10.
Sicherheit und Compliance
Unten ist angegeben wichtige Produktinformationen in Bezug auf die Sicherheit und Compliance die eine ordnungsgemäße und sichere Verwendung des Produkts gewährleisten:
® PingaOculto. Alle Rechte vorbehalten.
Produktspezifikationen:
Modellname: Spionagekamera-Wecker
Modellnummer:CE-23
Produktkennung: 706212918430
Betriebstemperatur: 0 bis 50 °C
Produktnutzen: Setzen Sie Ihr Gerät oder Ihren Adapter keinen Flüssigkeiten aus. Wenn Ihr Gerät oder Adapter nass wird, ziehen Sie vorsichtig alle Kabel ab, ohne dass Ihre Hände nass werden, und warten Sie, bis das Gerät und der Adapter vollständig getrocknet sind, bevor Sie sie wieder anschließen. Versuchen Sie nicht, Ihr Gerät oder Ihren Adapter mit einer externen Wärmequelle wie einer Mikrowelle oder einem Fön zu trocknen. Wenn das Gerät oder der Adapter beschädigt ist, verwenden Sie es sofort nicht mehr. Verwenden Sie nur das mitgelieferte Zubehör, um Ihr Gerät mit Strom zu versorgen. Um das Risiko eines Stromschlags zu vermeiden, berühren Sie das Gerät oder die daran angeschlossenen Kabel nicht während eines Gewitters. Die Kabel und/oder Adapter sind nur für den Innenbereich bestimmt.
Impressum: PingOc Now SL ist nicht verantwortlich für die betrügerische oder fehlerhafte Verwendung des Produkts aufgrund des mangelnden Verständnisses oder Lesens der Informationen in den Anweisungen und Vorsichtsmaßnahmen. Dieses Produkt ist kein Spielzeug und darf nicht entgegen den geltenden Gesetzen verwendet werden. Wenn Sie Fragen haben, können Sie uns kontaktieren, bevor Sie das Produkt verwenden.
Für EU-Kunden: Por la präsente, PingaOcultoerklärt, dass der Typ der Funkanlage der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts führen. Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen in einer Wohnanlage bieten.
FCC-Konformität: Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese ausstrahlen. Wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es schädliche Störungen der Funkkommunikation verursachen. Es gibt jedoch keine Garantie dafür, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Wenn dieses Gerät schädliche Störungen beim Radio- oder Fernsehempfang verursacht, was durch Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt werden kann, wird dem Benutzer empfohlen, zu versuchen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
- Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder platzieren Sie sie neu.
- Aumente la separación entre el equipo y el Rezeptor.
- Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die zu einem anderen Stromkreis gehört als dem, an den der Empfänger angeschlossen ist.
- Bitten Sie Ihren Händler oder einen erfahrenen Radio-/TV-Techniker um Hilfe.
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können. Das Gerät wurde dahingehend bewertet, dass es die allgemeinen Anforderungen an die HF-Exposition erfüllt. Das Gerät kann ohne Einschränkungen unter tragbaren Expositionsbedingungen eingesetzt werden.
Einhaltung der Hochfrequenzbelastung: Als Gesundheitsschutzmaßnahme erfüllt dieses Gerät die Grenzwerte für die Exposition der Öffentlichkeit gegenüber elektromagnetischen Feldern gemäß der Ratsempfehlung 1999/519/EG. Dieses Gerät kann am Körper angelegt werden, ohne dass es länger als 5 Stunden verwendet wird.
So recyceln Sie Ihr Gerät richtig: Die Entsorgung bestimmter elektronischer Geräte ist in einigen Bereichen reglementiert. Stellen Sie sicher, dass Sie die örtlichen Vorschriften und Gesetze einhalten.
Zusätzliche Sicherheits- und Konformitätsinformationen: Für weitere Informationen zu Sicherheit, Recycling und Konformität oder anderen wichtigen Fragen im Zusammenhang mit Ihrem Gerät zögern Sie nicht, uns über eine der verfügbaren Kontaktmöglichkeiten zu kontaktieren. Kontaktmittel mit: E-Mail kontakt@pingaoculto.com, Anruf/WhatsApp +34 (644) 098 320.
Eingeschränkte Garantie: Alle offiziellen Markenartikel PingaOculto Sie haben eine 2 Jahre Mindestgarantie. Diese Garantie kann je nach Land, in dem der Verkauf stattfindet, verlängert oder verkürzt werden, wie es in Spanien gesetzlich der Fall ist, wo sie gemäß Gesetzesdekret 3/7 in Bezug auf die Garantie beim Verkauf von auf 2021 Jahre verlängert wird Konsumgüter. Wir behalten uns das Recht vor, die Garantie eines Produkts zu verweigern, wenn eine unsachgemäße oder fahrlässige Verwendung durch den Kunden nachgewiesen wird, ähnlich wie in: https://www.pingaoculto.es/garantias-y-devoluciones/ Wenn Sie uns aufgrund eines Fehlers kontaktieren müssen, können Sie dies per E-Mail tun: kontakt@pingaoculto.com oder per Anruf/WhatsApp: +34 (644) 098 320.