Anleitung für das 8-GB-Spionagekamera-Armband

Spionagekamera-Armband 8 GB

Spionagekamera-Armband 8 GB (1)
Das 8-GB-Spionagekamera-Armband ist ein kompaktes und diskretes Gerät So können Sie erfassen hochwertige Bilder und Videos ein Full HD 1080P Auf einfache Weise. Ausgestattet mit integriertem MikrofonUnd einen Kamerawinkel von 65°. Inklusive Aufnahme mit bis zu 30 fps und Funktion von Audio Aufnahmezu verbessern. Die Autonomie beträgt bis zu 120 Minuten und verfügt über einen integrierten Speicher 8GB.

Technische Merkmale

Auflösung von Full HD-Videos mit hochwertiger Reproduktion von Farben und Schärfe. Sie können jede von der Kamera erfasste Bewegung beobachten.
Nehmen Sie Bilder von bis zu auf 1920 x 1080, dazu zählt integriertes Mikrofon y 65°-Winkelobjektiv.
Die Funktion von Audio Aufnahme ermöglicht es Ihnen mit dem integriertes Mikrofon Speichern Sie Aufnahmen im Format WAV.
Dateien im AVI- oder JPG-Format werden in einem gespeichert 8 GB integrierter Speicher. Inklusive USB-Kabel für Dateiübertragung und Upload.
Das Armband beinhaltet a eingebauter wiederaufladbarer Akku 300 mAh. Diese Batterie kann sein 100 % aufgeladen in 1–2 Stunden und Angebote bis zu 120 Minuten Nutzungsdauer.

Inhalt

Spionagekamera-Armband 8 GB

USB-Lade- und Übertragungskabel

Bedienungsanleitung

Anweisungen

Schritt 1 - Laden

Spionagekamera-Armbandknöpfe

Vor dem ersten Gebrauch muss das Produkt aufgeladen werden. Zum Laden des Akkus Öffnen Sie die Schutzabdeckung des USB-Anschlusses und Schließen Sie das mitgelieferte USB-Ladekabel an. Er Die Ladezeit beträgt ca. 1 Stunde bei Anschluss an a 5-Volt- und 1-Ampere-Ladegerät (⚠Maximal 5V 1.0A, wird mehr Strom verbraucht, verkürzt sich die Lebensdauer der im Armband integrierten Batterie).

El dispositivo comenzará a cargar, se encenderá la pantalla y la Die Batterieanzeige auf dem Bildschirm beginnt zu blinken. Der Akku ist vollständig aufgeladen, wenn das Blinken aufhört. Es ist sehr wichtig Verwenden Sie das mitgelieferte Ladekabel um eine korrekte Ladung zu gewährleisten.

Schritt 2 – Ein-/Ausschalten und Zeiteinstellung

Spionagekamera-Armbandknöpfe
Einstellung der Uhr-Spionagekamera

Das Armband hat der Staaten:

  • Armband im Datums- und UhrzeitmodusAufnahme- oder Fotofunktionen können nicht verwendet werdenangezeigt, werden nur Datum und Uhrzeit sowie der aktuelle Akkustand angezeigt. Nach 10 Sekunden schaltet sich der Bildschirm aus und wir können ihn durch einmaliges Drücken der EIN/AUS-Taste wieder einschalten.
  • Armband im Aufnahme-/Fotomodus - Es wird nur die Uhrzeit angezeigt, nicht jedoch das Datum. Das Armband befindet sich im „Standby“-Zustand und es ist möglich, eine Aufnahme zu starten oder ein Foto zu machen. Wenn nach 15 Minuten in diesem Zustand keine Aktion erfolgt, wechselt das Gerät automatisch in den Datums- und Uhrzeitmodus. Wenn es nicht möglich ist, in diesen Modus zu wechseln, ist die Batterie des Armbands sehr schwach.

Para cambiar entre estos dos estados, mantén pulsado el botón ON/OFF 3 segundos hasta que se encienda la pantalla sin fecha. Para Stellen Sie die Zeit ein Verbinden Sie das Armband mit dem Computer und ejecutar el archivo incluido en la tarjeta con nombre «SETTIME.exe» o SETTING.exe». Dann Klicken Sie auf „Beenden“ und die Computerzeit wird mit dem Armband synchronisiert.

Eine weitere Methode zur Zeitsynchronisierung Auf dem Armband besteht darin, das Armband mit dem Computer zu verbinden und eine Datei mit einem Namen zu erstellen ZEIT.txt. In dieser Datei müssen wir das aktuelle Datum und die aktuelle Uhrzeit angeben. Wenn wir beispielsweise das Datum 10 und die Uhrzeit 06:2023 Uhr angeben möchten, ändern wir die erste Textzeile in: 12, 00:2023:06 Uhr. Erinnern Änderungen in der Datei speichern.

zu apagar la pulsera mantén pulsado el botón ON/OFF durante 3 segundos entrando en el modo fecha/hora. La pulsera se apagará automáticamente después de 10 segundos in diesem Staat.

Schritt 3 – Video-, Foto- und Audioaufnahme

Spionagekamera-Armbandknöpfe

Im Aufnahme-/Fotomodus, verwenden Sie die Tasten auf der rechten Seite des Armbandes für:

  • Video: Drücken Sie einmal die obere Taste hasta que aparezca el logo de un círculo. Pulsar de nuevo para parar la grabación y guardar.
  • Audio: Halten Sie die obere Taste gedrückt hasta que aparezca el logo de un triángulo. Pulsar de nuevo para parar la grabación y guardar.
  • Fotografie: Drücken Sie einmal die untere Taste. Das Kamerasymbol erscheint und verschwindet, um anzuzeigen, dass das Bild gespeichert wurde.

Schritt 4 - Zurücksetzen

Spionagekamera-Armbandknöpfe

Wenn das Armband blockiert ist und nicht reagiert, können wir das tun Setzen Sie es zurück Drücken Sie mit einer Büroklammer die Reset-Taste auf der rechten Seite.

Wenn Sie Fragen haben, zögern Sie nicht, uns zu kontaktieren! 😉

Häufige Probleme

1 - Schaltet sich nicht ein

Spionagekamera-Armbandknöpfe

Vor dem ersten Gebrauch muss das Produkt aufgeladen werden. Zum Laden des Akkus Öffnen Sie die Schutzabdeckung des USB-Anschlusses und Schließen Sie das mitgelieferte USB-Ladekabel an. Er Die Ladezeit beträgt ca. 1 Stunde bei Anschluss an a 5-Volt- und 1-Ampere-Ladegerät (⚠Maximal 5V 1.0A, wird mehr Strom verbraucht, verkürzt sich die Lebensdauer der im Armband integrierten Batterie).

El dispositivo comenzará a cargar, se encenderá la pantalla y la Die Batterieanzeige auf dem Bildschirm beginnt zu blinken. Der Akku ist vollständig aufgeladen, wenn das Blinken aufhört. Es ist sehr wichtig Verwenden Sie das mitgelieferte Ladekabel um eine korrekte Ladung zu gewährleisten.

2 – Wird nicht gespeichert

Spionagekamera-Armbandknöpfe

Wenn das Armband blockiert ist und nicht reagiert, können wir das tun Setzen Sie es zurück Drücken Sie mit einer Büroklammer die Reset-Taste auf der rechten Seite.

Wenn Sie Fragen haben, zögern Sie nicht, uns zu kontaktieren! 😉

Sicherheit und Compliance

Unten ist angegeben wichtige Produktinformationen in Bezug auf die Sicherheit und Compliance die eine ordnungsgemäße und sichere Verwendung des Produkts gewährleisten:

⚠ DIE NICHTBEACHTUNG DIESER SICHERHEITSHINWEISE KANN ZU FEUER, ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN ODER ANDEREN SCHÄDEN ODER VERLETZUNGEN FÜHREN.
Zertifizierungs- und Warnprodukte PingaOculto

® PingaOculto. Alle Rechte vorbehalten.

Produktspezifikationen:

Modellname: 8 GB Spionagekamera-Armband

Modellnummer:CE-19

Produktkennung: 706212918430

Produktbatterie: Integrierter Lithium-Ionen-Typ mit 500 mAh Kapazität

Betriebstemperatur: 0 bis 40 °C

Produktnutzen: Setzen Sie Ihr Gerät oder Ihren Adapter keinen Flüssigkeiten aus. Wenn Ihr Gerät oder Adapter nass wird, ziehen Sie vorsichtig alle Kabel ab, ohne dass Ihre Hände nass werden, und warten Sie, bis das Gerät und der Adapter vollständig getrocknet sind, bevor Sie sie wieder anschließen. Versuchen Sie nicht, Ihr Gerät oder Ihren Adapter mit einer externen Wärmequelle wie einer Mikrowelle oder einem Fön zu trocknen. Wenn das Gerät oder der Adapter beschädigt ist, verwenden Sie es sofort nicht mehr. Verwenden Sie nur das mitgelieferte Zubehör, um Ihr Gerät mit Strom zu versorgen. Um das Risiko eines Stromschlags zu vermeiden, berühren Sie das Gerät oder die daran angeschlossenen Kabel nicht während eines Gewitters. Die Kabel und/oder Adapter sind nur für den Innenbereich bestimmt.

Impressum: PingOc Now SL ist nicht verantwortlich für die betrügerische oder fehlerhafte Verwendung des Produkts aufgrund des mangelnden Verständnisses oder Lesens der Informationen in den Anweisungen und Vorsichtsmaßnahmen. Dieses Produkt ist kein Spielzeug und darf nicht entgegen den geltenden Gesetzen verwendet werden. Wenn Sie Fragen haben, können Sie uns kontaktieren, bevor Sie das Produkt verwenden.

Für EU-Kunden: Por la präsente, PingaOcultoerklärt, dass der Typ der Funkanlage der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.

Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts führen. Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen in einer Wohnanlage bieten.

FCC-Konformität: Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese ausstrahlen. Wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es schädliche Störungen der Funkkommunikation verursachen. Es gibt jedoch keine Garantie dafür, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Wenn dieses Gerät schädliche Störungen beim Radio- oder Fernsehempfang verursacht, was durch Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt werden kann, wird dem Benutzer empfohlen, zu versuchen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:

  • Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder platzieren Sie sie neu.
  • Aumente la separación entre el equipo y el Rezeptor.
  • Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die zu einem anderen Stromkreis gehört als dem, an den der Empfänger angeschlossen ist.
  • Bitten Sie Ihren Händler oder einen erfahrenen Radio-/TV-Techniker um Hilfe.

Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können. Das Gerät wurde dahingehend bewertet, dass es die allgemeinen Anforderungen an die HF-Exposition erfüllt. Das Gerät kann ohne Einschränkungen unter tragbaren Expositionsbedingungen eingesetzt werden.

Einhaltung der Hochfrequenzbelastung: Als Gesundheitsschutzmaßnahme erfüllt dieses Gerät die Grenzwerte für die Exposition der Öffentlichkeit gegenüber elektromagnetischen Feldern gemäß der Ratsempfehlung 1999/519/EG. Dieses Gerät kann am Körper angelegt werden, ohne dass es länger als 5 Stunden verwendet wird.

So recyceln Sie Ihr Gerät richtig: Die Entsorgung bestimmter elektronischer Geräte ist in einigen Bereichen reglementiert. Stellen Sie sicher, dass Sie die örtlichen Vorschriften und Gesetze einhalten.

Zusätzliche Sicherheits- und Konformitätsinformationen: Für weitere Informationen zu Sicherheit, Recycling und Konformität oder anderen wichtigen Fragen im Zusammenhang mit Ihrem Gerät zögern Sie nicht, uns über eine der verfügbaren Kontaktmöglichkeiten zu kontaktieren. Kontaktmittel mit: E-Mail Kontakt@pingaoculto.com €XNUMX, Anruf/WhatsApp +34 644 098 320.

Eingeschränkte Garantie: Alle offiziellen Markenartikel PingaOculto Sie haben eine 2 Jahre Mindestgarantie. Diese Garantie kann je nach Land, in dem der Verkauf stattfindet, verlängert oder verkürzt werden, wie es in Spanien gesetzlich der Fall ist, wo sie gemäß Gesetzesdekret 3/7 in Bezug auf die Garantie beim Verkauf von auf 2021 Jahre verlängert wird Konsumgüter. Wir behalten uns das Recht vor, die Garantie eines Produkts zu verweigern, wenn eine unsachgemäße oder fahrlässige Verwendung durch den Kunden nachgewiesen wird, ähnlich wie in: https://www.pingaoculto.es/garantias-y-devoluciones/ Wenn Sie uns aufgrund eines Fehlers kontaktieren müssen, können Sie dies per E-Mail tun: Kontakt@pingaoculto.com €XNUMX oder per Anruf/WhatsApp: +34 644 098 320.

Weltweiter Expressversand

Überall auf der Welt

14 Tage Rückgaberecht

Bis zu 14 Kalendertage

3 Jahre Garantie

Schnelle und effiziente Verwaltung

100 % Sichere Zahlung

PayPal / MasterCard / Visa