Spionagekameras

Anweisungen zum Ladegerät für Full-HD-Spionagekameras

Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wenn Sie Hilfe benötigen oder Fragen haben, zögern Sie bitte nicht, uns zu kontaktieren. Wir helfen Ihnen gerne weiter.

Inhalt

BESCHREIBUNG

Anleitung für das Full HD Wifi Spy Camera Ladegerät

Das Full HD Spy Camera Charger ist eine versteckte Überwachungslösung, die wie ein echtes Ladegerät aussieht und sich ideal für diskrete Aufnahmen in Wohnungen, Büros oder privaten Räumen eignet. Nehmen Sie Videos in Full HD 1080P kontinuierlich oder mit Bewegungserkennung auf, auch bei schwachem Licht. Es funktioniert über die Stromversorgung und ermöglicht so eine Aufzeichnung rund um die Uhr, ohne dass Batterien erforderlich sind.

Erhältlich in Versionen mit microSD oder mit WiFi zur Fernsteuerung von Ihrem Mobiltelefon. Neben der Aufzeichnung lädt es Geräte auf und überträgt Daten über seinen USB-Anschluss. Diskret, funktional und einfach zu bedienen: Die Aufnahme beginnt automatisch, sobald das Gerät eingesteckt wird.

Beschreibung

  • Funktionelles Design im Wandladegerät-Stil: realistisches Erscheinungsbild, das eine diskrete Integration in jede Umgebung ermöglicht, ohne Verdacht zu erregen.

  • Aufnahme in Full HD 1080P-Qualität: Nehmen Sie hochauflösende Videos auf, auch bei schlechten Lichtverhältnissen.

  • 24/7-Betrieb mit Stromanschluss: kontinuierliche Aufzeichnung ohne Batterie, ideal für die permanente Überwachung.

  • Konnektivitätsoptionen: Verfügbar in einer Version mit lokaler Aufzeichnung auf microSD oder mit Echtzeit-Fernsteuerung über WLAN.

  • Automatische Aufnahme beim Einstecken: : ohne vorherige Konfiguration, beginnt die Aufnahme sofort, wenn das Gerät angeschlossen ist.

  • Bewegungserkennung: Aktiviert die Aufzeichnung nur, wenn Aktivität erkannt wird, und optimiert so den Speicherplatz.

  • Funktionale USB-Schnittstelle: Ermöglicht das gleichzeitige Laden anderer Geräte und die Durchführung einer Hochgeschwindigkeitsdatenübertragung.

  • Stauraum Kompatibel mit microSD-Karten (nicht im Lieferumfang enthalten), ideal für längere Aufnahmen.

Inhalt

1 – Full HD-Spionagekamera-Ladegerät

2 – Bedienungsanleitung

Anweisungen

Schritt 0 – Modellauswahl

Klicken Sie auf das Bild, das dem gekauften Modell entspricht, um auf die Anleitung zuzugreifen

Ladegerät Spionagekamera Full HD ohne WLAN

Schritt 1 – Erste Vorbereitung

  • Legen Sie vor der Verwendung eine TF-Speicherkarte (microSD) in die Kamera ein.
  • Verwenden Sie nur Original-Hochgeschwindigkeitskarten der Klasse 10 oder höher.
  • Formatieren Sie die Karte vor der ersten Verwendung auf Ihrem PC.

Schritt 2 - Datum und Uhrzeit einstellen

  1. Legen Sie eine microSD-Karte ein in der Kammer und Schalten Sie es ein, indem Sie es an das Ladegerät anschließen.
  2. Warten Sie einige Sekunden, bis die Kamera automatisch die Datei generieren zeit.txt in der Karte.
  3. Schalten Sie die Kamera aus und trennen Sie sie vom Ladegerät, und entfernen Sie dann die microSD.
  4. Stecken Sie die Karte in ein an den Computer angeschlossenes Kartenlesegerät.
  5. Es erscheint eine Datei mit dem Namen zeit.txt auf dem Wechseldatenträger.
  6. Öffnen Sie die Datei und bearbeiten Sie Datum und Uhrzeit im folgenden Format:
    • Kontinuierlicher Aufnahmemodus: 20150101000000 JB
    • Bewegungserkennungsmodus: 20150101000000 Jahre
  7. Speichern Sie die Datei und legen Sie die Karte erneut in die Kamera ein.
  8. Schließen Sie die Kamera an die Stromversorgung an, um den Zeitstempel zu aktualisieren.

Schritt 3 – Betriebsarten

A. Kontinuierlicher Aufnahmemodus

  • Schließen Sie die Kamera an die Stromversorgung an.
  • Das Gerät beginnt nach 5 Sekunden automatisch mit der Aufnahme (die roten und blauen LEDs erlöschen).
  • Das Video wird in 3-Minuten-Dateien gespeichert.

B. Bewegungserkennungsmodus

  • Aktivieren Sie diesen Modus, indem Sie die Datei ändern zeit.txt wie oben angegeben (YA).
  • Schließen Sie die Kamera an die Stromversorgung an. Nach 5 Sekunden erlöschen die LEDs.
  • Die Kamera beginnt erst mit der Aufnahme, wenn sie eine Bewegung erkennt (angezeigt durch ein kurzes blaues Blinken).
  • Das Video ist außerdem in 3-Minuten-Clips unterteilt.

Schritt 4 – Starten Sie die Kamera neu

  • Wenn die Kamera nicht richtig funktioniert:
    1. Führen Sie eine Büroklammer oder Nadel in das Reset-Loch ein und drücken Sie einmal.
    2. Die Kamera wird automatisch ausgeschaltet und neu gestartet.
    3. Schalten Sie es wieder ein.

Hinweis:: Stecken Sie den Clip nicht in ein anderes Loch.

Schritt 5 – Videos abspielen

  1. Entfernen Sie die Speicherkarte aus der Kamera.
  2. Verbinden Sie es über einen Kartenleser mit Ihrem Computer.
  3. Auf Ihrem Computer wird ein Wechseldatenträger angezeigt.
  4. Öffnen Sie den Ordner, um die aufgenommenen Videos (AVI-Format) anzuzeigen.
  5. Empfohlener Spieler: VLC Media Player (https://www.videolan.org/vlc)

Ladegerät Spionagekamera Full HD Wifi

Schritt 1 – Erste Anforderungen

  • 2.4-GHz-WLAN-Netzwerk (nicht kompatibel mit 5 GHz).
  • Netzwerkname und Passwort dürfen nur Buchstaben und Zahlen enthalten.
  • Kompatibles Gerät: Android-Smartphone (Version 6.0 oder höher) oder iOS (Version 8.0 oder höher).

Schritt 2 - Laden Sie die App herunter

Suchen und laden Sie die App herunter LookCamPro von Google Play (Android) oder App Store (iOS).

Schritt 3 – Kamera-Setup

Modus 1 – Erstverbindung (IP-Modus)

  1. Schließen Sie das Kameraladegerät an eine Steckdose an und stellen Sie eine Verbindung zum von der TUT-...-Kamera erstellten WLAN-Netzwerk her.
  2. Öffnen Sie die LookCamPro-App
  3. Drücken Sie das Zahnrad
  4. Klicken Sie auf WLAN-Einstellungen
  5. Geben Sie das Passwort für Ihr 2.4G-Heimnetzwerk ein und bestätigen Sie.
  6. Die Kamera wird neu gestartet. Warten Sie zwischen 2 und 5 Minuten. Wenn es als „online“ angezeigt wird, ist es einsatzbereit.

Hinweis: Wenn auf Ihrem Android-Telefon eine Warnung angezeigt wird, dass das WLAN-Netzwerk keinen Internetzugang hat, ignorieren Sie diese.

Modus 2 – Gerät online hinzufügen

  • Wenn die Kamera bereits mit Ihrem Netzwerk verbunden ist, wählen Sie 2-Modus in der App, um es als Online-Gerät hinzuzufügen.

Modus 3 – Direktverbindung (AP-Modus)

  • Ermöglicht Ihnen, die Kamera direkt mit Ihrem Telefon zu verbinden, ohne dass WLAN erforderlich ist.
  • Um das Live-Video anzuzeigen, muss sich das Telefon in einer Entfernung von maximal 10 Metern befinden.
  • Diesen Weg erlaubt keine Fernanzeige, nur Direktverbindung.

Ladegerät Spionagekamera Full HD Wifi Quadratisch/Rechteckig/Mini

Schritt 1 – Einschalten und Neustarten

  • Drücke den Knopf AN AUS , um die Kamera ein- oder auszuschalten.
  • Zum Zurücksetzen und Wiederherstellen der Werkseinstellungen halten Sie die Reset-Knopf 5 Sekunden lang, bis die Lichter ausgehen. Die Kamera wird automatisch neu gestartet (dies dauert etwa 30 Sekunden).

Schritt 2 – LED-Anzeigen

  • Rotlicht: Betriebsanzeige. Bleibt eingeschaltet, während die Kamera aufgeladen wird.
  • Blaues Licht: WLAN-Anzeige.
    • langsames Blinken: Punkt-zu-Punkt-Modus (AP).
    • Schnelles Blinken: Verbindung zum WLAN-Netzwerk herstellen.
    • Immer weiter: : WLAN-Verbindung erfolgreich hergestellt.

Wenn Sie sich über den aktuellen Modus nicht sicher sind, drücken Sie die Reset-Taste, um zum AP-Modus zurückzukehren.

Schritt 3 - Installieren der Anwendung

Suchen und laden Sie die App herunter "LOOKCAM" von Google Play oder App Store.

Schritt 4 – Verbindung zur Kamera im AP-Modus (Point-to-Point) herstellen

  1. Aktivieren Sie das WLAN Ihres Mobiltelefons.
  2. Suchen Sie das WLAN-Netzwerk Ihres Geräts (beginnt mit „F+Zahlen“) und stellen Sie eine Verbindung her.
  3. Öffnen Sie die App LookCam.
  4. Sehen Sie sich Live-Videos aus der Geräteliste an.

Schritt 5 – Wechseln Sie in den WLAN-Modus (Fernbedienung)

  1. Gehen Sie in der App zu Geräteeinstellungen (Zahnrad) → WLAN-Einstellungen
  2. Wählen Sie Ihr lokales WLAN-Netzwerk aus und geben Sie das Passwort ein.
  3. Presse Akzeptieren. Das Gerät wird automatisch neu gestartet (ca. 40 Sekunden).
  4. Nach dem Neustart stellt die Kamera eine Verbindung zum Internet her und Sie können per Fernzugriff darauf zugreifen.

Wichtig: Das anfängliche Passwort lautet 123456. Für zusätzliche Sicherheit wird empfohlen, es nach dem ersten Gebrauch zu wechseln.

Danke für Ihren Kauf!

Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie in unsere Produkte setzen. Sollten Sie während der Nutzung Unannehmlichkeiten feststellen, noder kontaktieren Sie uns gerne. In den meisten Fällen, Die Vorfälle sind auf eine falsche Verwendung und nicht auf einen Herstellungsfehler zurückzuführen., daher helfen wir Ihnen gerne, das Problem schnell und effizient zu lösen.

Probleme mit dem Produkt? Kontaktieren Sie uns

Häufige Probleme

Was tun, wenn die Kamera nicht reagiert?

Führen Sie einen Kamera-Reset durch, indem Sie eine Büroklammer oder Nadel in das Reset-Loch einführen.

Warum kann ich keine Verbindung zur Kamera herstellen?

  • Überprüfen Sie, ob der Router ordnungsgemäß funktioniert und ob das Netzwerk 2.4G ist (nicht mit 5G kompatibel).
  • Stellen Sie sicher, dass das Passwort korrekt ist.
  • Wenn Sie Ihr Passwort vergessen haben, setzen Sie die Kamera auf die Werkseinstellungen zurück.

Warum ist das Remote-Streaming langsam oder abgehackt?

Passen Sie die Auflösung entsprechend der Geschwindigkeit Ihrer Internetverbindung an. Das Verringern der Auflösung bei langsamen Verbindungen verbessert die Flüssigkeit.

Warum werden keine Videos auf der SD-Karte aufgezeichnet?

Stellen Sie sicher, dass Sie eine microSD-Karte der Klasse 10 verwenden und formatieren Sie sie vor dem ersten Gebrauch. Bitte warten Sie nach dem Einlegen der Karte bis zu 3 Minuten, bis die Kamera sie erkennt.

Ich habe mein Passwort vergessen, was kann ich tun?

Halten Sie die Taste gedrückt Zurücksetzen 5 Sekunden lang gedrückt, um die Werkseinstellungen wiederherzustellen. Das Standardkennwort lautet 123456.

Probleme mit dem Produkt? Kontaktieren Sie uns

Sicherheit und Compliance

⚠ DIE NICHTBEACHTUNG DIESER SICHERHEITSHINWEISE KANN ZU FEUER, ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN ODER ANDEREN SCHÄDEN ODER VERLETZUNGEN FÜHREN.

Unten ist angegeben wichtige Produktinformationen in Bezug auf die Sicherheit und Compliance die eine ordnungsgemäße und sichere Verwendung des Produkts gewährleisten.

WARNUNG 

Verwenden oder lagern Sie das Produkt nicht in der Nähe anderer elektronischer Geräte, da das Magnetfeld benachbarter elektrischer Geräte das Produkt ernsthaft beschädigen oder stören kann. Verwenden Sie dieses Produkt nicht, wenn Sie Hörprobleme haben oder Hörgeräte, Herzschrittmacher oder andere elektronische medizinische Geräte verwenden.

PingaOculto Sicherheit und Compliance

® PingaOculto.
Alle Rechte vorbehalten.

Produktspezifikationen:

Modellname: Full HD Spy Camera Charger

Modellnummer: M3B/CW3/Z99/Z99-1/Z99-2

Produkt-ID: 8445678901231 / 8456781234564 / 8467890123451 / 8476543210986 / 8487654321093

Elektrische Nennleistung: 320 mAh Lithiumbatterie

Betriebstemperatur: 0 bis 40 °C

Produktnutzen 

Setzen Sie Ihr Gerät oder Ihren Adapter keinen Flüssigkeiten aus. Wenn Ihr Gerät oder Adapter nass wird, ziehen Sie vorsichtig alle Kabel ab, ohne Ihre Hände nass zu machen, und warten Sie, bis Gerät und Adapter vollständig getrocknet sind, bevor Sie sie wieder anschließen. Versuchen Sie nicht, Ihr Gerät oder Ihren Adapter mit einer externen Wärmequelle wie einer Mikrowelle oder einem Haartrockner zu trocknen. Wenn das Gerät oder der Adapter beschädigt ist, stellen Sie die Verwendung sofort ein. Verwenden Sie zur Stromversorgung Ihres Geräts nur das mitgelieferte Zubehör. Um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden, berühren Sie während eines Gewitters nicht das Gerät oder daran angeschlossene Kabel. Kabel und/oder Adapter sind nur für die Verwendung in Innenräumen vorgesehen.

Impressum 

PINGOC NOW SL ist nicht verantwortlich für betrügerische oder fehlerhafte Verwendung des Produkts aufgrund mangelnden Verständnisses oder mangelnden Lesens der Anweisungen und Vorsichtsmaßnahmen. Dieses Produkt ist kein Spielzeug und darf nicht in einer Weise verwendet werden, die den geltenden Gesetzen widerspricht. Bei Fragen kontaktieren Sie uns gerne.

Für EU-Kunden 

Por la präsente, PingaOcultoerklärt, dass der Typ der Funkanlage der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.

Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts führen. Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen in einer Wohnanlage bieten.

FCC-Konformität

Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese auch abstrahlen. Wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es zu schädlichen Störungen des Funkverkehrs kommen. Es besteht jedoch keine Garantie dafür, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Wenn dieses Gerät schädliche Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursacht (was durch Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt werden kann), wird dem Benutzer empfohlen, zu versuchen, die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:

  • Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder platzieren Sie sie neu.
  • Aumente la separación entre el equipo y el Rezeptor.
  • Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die zu einem anderen Stromkreis gehört als dem, an den der Empfänger angeschlossen ist.
  • Bitten Sie Ihren Händler oder einen erfahrenen Radio-/TV-Techniker um Hilfe.

Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können. Das Gerät wurde dahingehend bewertet, dass es die allgemeinen Anforderungen an die HF-Exposition erfüllt. Das Gerät kann ohne Einschränkungen unter tragbaren Expositionsbedingungen eingesetzt werden.

Einhaltung der Vorschriften zur Hochfrequenzbelastung 

Als Gesundheitsschutzmaßnahme erfüllt dieses Gerät die Grenzwerte für die Exposition der Öffentlichkeit gegenüber elektromagnetischen Feldern gemäß der Ratsempfehlung 1999/519/EG. Dieses Gerät kann am Körper angelegt werden, ohne dass es länger als 5 Stunden verwendet wird.

So recyceln Sie Ihr Gerät ordnungsgemäß

Die Entsorgung bestimmter elektronischer Geräte ist in einigen Bereichen reglementiert. Stellen Sie sicher, dass Sie die örtlichen Vorschriften und Gesetze einhalten.

Zusätzliche Sicherheits- und Konformitätsinformationen 

Für weitere Informationen zu Sicherheit, Recycling und Konformität oder anderen wichtigen Fragen im Zusammenhang mit Ihrem Gerät zögern Sie nicht, uns über eine der verfügbaren Kontaktmöglichkeiten zu kontaktieren. Kontaktmittel mit: E-Mail kontakt@pingaoculto.com, Anruf/WhatsApp +34 644 098 320.

Eingeschränkte Garantie 

Alle offiziellen Markenartikel PingaOculto Sie haben eine 2 Jahre Mindestgarantie. Diese Garantie kann je nach Land, in dem der Verkauf stattfindet, verlängert oder verkürzt werden, wie es in Spanien gesetzlich der Fall ist, wo sie gemäß Gesetzesdekret 3/7 in Bezug auf die Garantie beim Verkauf von auf 2021 Jahre verlängert wird Konsumgüter. Wir behalten uns das Recht vor, die Garantie eines Produkts zu verweigern, wenn eine unsachgemäße oder fahrlässige Verwendung durch den Kunden nachgewiesen wird, ähnlich wie in: https://www.pingaoculto.es/garantias-y-devoluciones/.

Wenn Sie aufgrund eines Fehlers Kontakt mit uns aufnehmen müssen, können Sie dies per E-Mail tun: kontakt@pingaoculto.com oder per Anruf/WhatsApp: +34 644 098 320.