Spionagemikrofone
Anleitung für den Spy Recorder und Player
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wenn Sie Hilfe benötigen oder Fragen haben, zögern Sie bitte nicht, uns zu kontaktieren. Wir helfen Ihnen gerne weiter.
BESCHREIBUNG

Der Spy Recorder Player kombiniert hochwertige Aufnahmen und intelligente Funktionen in einem kompakten und diskreten Design. Mit einer Aufnahmeempfindlichkeit von bis zu 100 Metern und 360° omnidirektionalem Stereo-Audio zeichnet es klar und in einer Qualität von bis zu 1536 kbps auf.
Es bietet Aufnahme per Knopfdruck, Sprachaktivierung, automatische Segmentierung und Zeitplanung ohne Licht- oder Tonausgabe. Sein LCD-Bildschirm und der eingebaute Lautsprecher ermöglichen eine einfache Wiedergabe, während Kennwortschutz, Zeitstempel und lokale Löschfunktionen für Sicherheit und Datenschutz sorgen.
Unterstützt OTG und U-Disk, vereinfacht die Dateiverwaltung. Die Akkulaufzeit beträgt 16 Stunden im Dauerbetrieb und bis zu 90 Tage im Standby-Modus, ideal für längere Aufnahmen in jeder Umgebung.
Beschreibung
Hi-Fi-Aufnahme: Professionelle Audioqualität bis zu 1536 kbps mit 360° omnidirektionalem Stereomikrofon, ideal für die Tonaufnahme über große Entfernungen (bis zu 100 m).
Kompaktes und diskretes Design: Nur 1,1 × 2,6 × 9,8 cm, mit LCD-Display, eingebautem Lautsprecher und Clip für tragbaren und verdeckten Einsatz.
Vielseitiger Aufnahmemodus: Aufnahme mit einer Taste, Sprachsteuerung oder zeitbasierte Programmierung ohne Licht oder Ton.
Automatische Segmentierung: Teilen Sie Aufnahmen zur effizienten Organisation in 30-, 60-, 90-, 120- oder 300-Minuten-Dateien auf.
Intelligente Rauschunterdrückung: Filtert Störungen heraus und verbessert die Audioqualität in lauten Umgebungen.
Passwortschutz: Sichert den Zugriff auf aufgezeichnete Dateien und schützt vertrauliche Informationen.
Zeitstempel- und Wiedergabefunktionen: Automatischer Datums-/Zeitstempel und Optionen zum schnellen Vor-/Zurückspulen.
Einfache Dateiübertragung: Unterstützt OTG-Verbindung und U-Disk-Funktion zum direkten Kopieren von Daten.
Erweiterte Autonomie: Bis zu 16 Stunden kontinuierliche Aufnahme und 90 Tage Standby-Zeit, ideal für längere Sitzungen oder passive Speicherung.
3,5-mm-Kopfhöreranschluss: Ermöglicht das Anhören von Aufnahmen direkt vom Gerät, ohne dass ein Computer erforderlich ist.
Inhalt
1 – Spionage-Recorder-Player
2 – Ladekabel
Anweisungen
Schritt 0 – Gerät aufladen
- Stellen Sie sicher, dass sich der Schalter in der "AUS" vor dem Laden.
- Verwenden Sie einen Adapter 1A oder weniger.
- Laden Sie nur mit dem mitgelieferten USB-Kabel.
- La Das Licht hört auf zu blinken, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist.
Schritt 1 – Einschalten und Navigation
- Auslöser: Halten Sie die Wiedergabetaste gedrückt.
- Blättern Sie durch das Menü: Verwenden Sie die Tasten + / -
- Auswahl bestätigen: Drücken Sie die Wiedergabetaste.
- Zurück zum vorherigen Menü: Drücke den Knopf M
Schritt 2 – Audio aufnehmen
- Schieben Sie den Schalter in die Position "Aufzeichnen" um die Aufnahme zu starten.
- Zum Abschluss schieben Sie in die Position "Sparen": Die Datei wird automatisch gespeichert.
Schließen Sie das Gerät während der Aufnahme nicht an den Computer an, da die Datei verloren gehen könnte.
Schritt 3 – Musik oder Aufnahmen abspielen
- Stecken Sie den Kopfhörer im 3.5-mm-Klinkenanschluss.
- Zum Einschalten die mittlere Taste gedrückt halten.
- Verwenden + / - So wählen Sie Lieder oder Aufnahmen aus:
- Kurz drücken: Weiter/Zurück
- Langes Drücken: Schneller Vor-/Zurücklauf
- ▶ / ❚❚: Wiedergabe oder Pause
- Volumen: Einstellbar mit + / - während der Wiedergabe
- Kurz drücken: Weiter/Zurück
Zugriff auf Optionen wie Equalizer, Wiedergabemodus und Löschen aus dem Menü durch Drücken von M.
Schritt 4 – Aufnahmeeinstellungen
- Bitrate: passt die Aufnahmequalität an.
- Segmentierte Aufzeichnung: Dateien automatisch nach Zeit aufteilen.
- Sensibilität: passt die Eingangsverstärkung an (höhere Empfindlichkeit = mehr Details).
- geplante Aufnahme: definiert Start- und Endzeit einer Aufnahme.
Schritt 5 – Wiedergabeliste und Dateiverwaltung
- Sie können Lieder zu einem benutzerdefinierte Liste.
- Um einen Song zu löschen, wählen Sie ihn aus und bestätigen Sie mit "ja".
Schritt 6 – Allgemeine Einstellungen
- Format: Alle Daten löschen. Sichern Sie zuerst Ihre Dateien.
- Werkswiederherstellung: Werte wiederherstellen, ohne Dateien zu löschen.
- Standardkennwort: 000000
- Standardkennwort: 000000
- Kennwort ändern: Geben Sie das alte ein → wählen Sie das neue
Danke für Ihren Kauf!
Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie in unsere Produkte setzen. Sollten Sie während der Nutzung Unannehmlichkeiten feststellen, noder kontaktieren Sie uns gerne. In den meisten Fällen, Die Vorfälle sind auf eine falsche Verwendung und nicht auf einen Herstellungsfehler zurückzuführen., daher helfen wir Ihnen gerne, das Problem schnell und effizient zu lösen.
Probleme mit dem Produkt? Kontaktieren Sie uns
Häufige Probleme
Warum habe ich Probleme mit meinen Dateien?
- erledigt sichern häufig.
- Wenn das Gerät nicht reagiert oder nicht liest, liegt möglicherweise eine Beschädigung des Flash-Speichers vor.
- Im Falle einer Fehlfunktion auf Werkseinstellungen zurücksetzen vom Computer (Schnellformatierung).
Warum stellt es keine Verbindung zum Computer her?
- Stellen Sie sicher, dass der Stecker richtig eingesteckt ist.
- Wenn es nicht erkannt wird, versuchen Sie es mit einem anderen Computer oder USB-Anschluss.
- Wenn der Fehler weiterhin besteht, wenden Sie sich an den technischen Support.
Probleme mit dem Produkt? Kontaktieren Sie uns
Sicherheit und Compliance
⚠ DIE NICHTBEACHTUNG DIESER SICHERHEITSHINWEISE KANN ZU FEUER, ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN ODER ANDEREN SCHÄDEN ODER VERLETZUNGEN FÜHREN.
Unten ist angegeben wichtige Produktinformationen in Bezug auf die Sicherheit und Compliance die eine ordnungsgemäße und sichere Verwendung des Produkts gewährleisten.
WARNUNG
Verwenden oder lagern Sie das Produkt nicht in der Nähe anderer elektronischer Geräte, da das Magnetfeld benachbarter elektrischer Geräte das Produkt ernsthaft beschädigen oder stören kann. Verwenden Sie dieses Produkt nicht, wenn Sie Hörprobleme haben oder Hörgeräte, Herzschrittmacher oder andere elektronische medizinische Geräte verwenden.

® PingaOculto.
Alle Rechte vorbehalten.
Produktspezifikationen:
Modellname: Spy Recorder Player
Número de modelo: Q53 8 GB
Produktkennung: 8423456789019
Elektrische Nennleistung: 230 mAh Lithiumbatterie
Betriebstemperatur: 0 bis 40 °C
Produktnutzen
Setzen Sie Ihr Gerät oder Ihren Adapter keinen Flüssigkeiten aus. Wenn Ihr Gerät oder Adapter nass wird, ziehen Sie vorsichtig alle Kabel ab, ohne Ihre Hände nass zu machen, und warten Sie, bis Gerät und Adapter vollständig getrocknet sind, bevor Sie sie wieder anschließen. Versuchen Sie nicht, Ihr Gerät oder Ihren Adapter mit einer externen Wärmequelle wie einer Mikrowelle oder einem Haartrockner zu trocknen. Wenn das Gerät oder der Adapter beschädigt ist, stellen Sie die Verwendung sofort ein. Verwenden Sie zur Stromversorgung Ihres Geräts nur das mitgelieferte Zubehör. Um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden, berühren Sie während eines Gewitters nicht das Gerät oder daran angeschlossene Kabel. Kabel und/oder Adapter sind nur für die Verwendung in Innenräumen vorgesehen.
Impressum
PINGOC NOW SL ist nicht verantwortlich für betrügerische oder fehlerhafte Verwendung des Produkts aufgrund mangelnden Verständnisses oder mangelnden Lesens der Anweisungen und Vorsichtsmaßnahmen. Dieses Produkt ist kein Spielzeug und darf nicht in einer Weise verwendet werden, die den geltenden Gesetzen widerspricht. Bei Fragen kontaktieren Sie uns gerne.
Für EU-Kunden
Por la präsente, PingaOcultoerklärt, dass der Typ der Funkanlage der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts führen. Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen in einer Wohnanlage bieten.
FCC-Konformität
Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese auch abstrahlen. Wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es zu schädlichen Störungen des Funkverkehrs kommen. Es besteht jedoch keine Garantie dafür, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Wenn dieses Gerät schädliche Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursacht (was durch Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt werden kann), wird dem Benutzer empfohlen, zu versuchen, die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
- Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder platzieren Sie sie neu.
- Aumente la separación entre el equipo y el Rezeptor.
- Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die zu einem anderen Stromkreis gehört als dem, an den der Empfänger angeschlossen ist.
- Bitten Sie Ihren Händler oder einen erfahrenen Radio-/TV-Techniker um Hilfe.
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können. Das Gerät wurde dahingehend bewertet, dass es die allgemeinen Anforderungen an die HF-Exposition erfüllt. Das Gerät kann ohne Einschränkungen unter tragbaren Expositionsbedingungen eingesetzt werden.
Einhaltung der Vorschriften zur Hochfrequenzbelastung
Als Gesundheitsschutzmaßnahme erfüllt dieses Gerät die Grenzwerte für die Exposition der Öffentlichkeit gegenüber elektromagnetischen Feldern gemäß der Ratsempfehlung 1999/519/EG. Dieses Gerät kann am Körper angelegt werden, ohne dass es länger als 5 Stunden verwendet wird.
So recyceln Sie Ihr Gerät ordnungsgemäß
Die Entsorgung bestimmter elektronischer Geräte ist in einigen Bereichen reglementiert. Stellen Sie sicher, dass Sie die örtlichen Vorschriften und Gesetze einhalten.
Zusätzliche Sicherheits- und Konformitätsinformationen
Für weitere Informationen zu Sicherheit, Recycling und Konformität oder anderen wichtigen Fragen im Zusammenhang mit Ihrem Gerät zögern Sie nicht, uns über eine der verfügbaren Kontaktmöglichkeiten zu kontaktieren. Kontaktmittel mit: E-Mail kontakt@pingaoculto.com, Anruf/WhatsApp +34 644 098 320.
Eingeschränkte Garantie
Alle offiziellen Markenartikel PingaOculto Sie haben eine 2 Jahre Mindestgarantie. Diese Garantie kann je nach Land, in dem der Verkauf stattfindet, verlängert oder verkürzt werden, wie es in Spanien gesetzlich der Fall ist, wo sie gemäß Gesetzesdekret 3/7 in Bezug auf die Garantie beim Verkauf von auf 2021 Jahre verlängert wird Konsumgüter. Wir behalten uns das Recht vor, die Garantie eines Produkts zu verweigern, wenn eine unsachgemäße oder fahrlässige Verwendung durch den Kunden nachgewiesen wird, ähnlich wie in: https://www.pingaoculto.es/garantias-y-devoluciones/.
Wenn Sie aufgrund eines Fehlers Kontakt mit uns aufnehmen müssen, können Sie dies per E-Mail tun: kontakt@pingaoculto.com oder per Anruf/WhatsApp: +34 644 098 320.