Anleitung für den Spy Recorder und Player
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wenn Sie Hilfe benötigen oder Fragen haben, zögern Sie bitte nicht, uns zu kontaktieren. Wir helfen Ihnen gerne weiter.
Beschreibung
Der Keychain Recorder vereint ein realistisches Aussehen und professionelle Aufnahmefunktionen in einem kompakten und absolut diskreten Gerät. Sein integriertes Mikrofon zeichnet Audio in hoher Qualität mit 1536 kbit/s auf – ideal für Meetings, Interviews oder jede Situation, in der Sie Informationen diskret aufzeichnen möchten. Sie können mit einem einzigen Klick aufnehmen, die Sprachaufzeichnung aktivieren, um Speicherplatz zu sparen, und Sitzungen nach Ihren Bedürfnissen planen. Ihre Dateien bleiben auch dann sicher, wenn der Akku leer ist.
Es bietet bis zu 26 Stunden ununterbrochene Aufnahme und 10 Stunden Wiedergabezeit und fungiert gleichzeitig als MP3-Player und USB-Stick. Gefertigt aus robuster Zinklegierung und mit 1,5-stündiger USB-C-Schnellladefunktion ist es ein praktisches, stilvolles und zuverlässiges Tool, das Sie immer griffbereit an Ihrem Schlüsselbund haben sollten, um jederzeit diskret aufzunehmen.
Beschreibung
Äußerst diskretes Design: Sein Aussehen als herkömmlicher Schlüsselanhänger und sein Metallgehäuse ermöglichen eine völlig verdeckte Audioaufnahme. fügt sich nahtlos in jede Umgebung ein.
Hi-Fi-Audio: Aufnahme im WAV-Format mit 1536 Kbps, was eine überragende Klarheit bei der Aufzeichnung von Gesprächen garantiert. Konferenzen oder Sprachnotizen mit professioneller Genauigkeit.
Sprachaktivierungssensor: Intelligentes System, das die Aufnahme erst startet, wenn es Umgebungsgeräusche erkennt, wodurch unnötige Stille vermieden und die Speicherverwaltung optimiert wird.
Sofort einsatzbereit: Funktionales Design, das es ermöglicht, die Aufnahme mit einer einzigen Bewegung zu starten oder zu stoppen. Ideal für Situationen, die eine schnelle und diskrete Reaktion erfordern.
Akkuleistung: Trotz seiner geringen Größe Mit einer einzigen Akkuladung bietet es bis zu 26 Stunden kontinuierliche Aufnahme und 10 Stunden direktes Abspielen.
Inhalt
1 – Schlüsselanhänger mit Spionagegravur
2 – USB-Typ-C-Ladekabel
3 – Kopfhörer mit Typ C
Anleitungen
Schritt 1 – Erste Ladung
Um eine optimale Batterieleistung und einwandfreie Funktion der Schaltung zu gewährleisten, befolgen Sie vor der ersten Verwendung bitte diese Anweisungen:
- Anschluss: Schließen Sie den Schlüsselanhänger an einen USB-Anschluss Ihres Computers oder an einen Standard-Wandadapter an. maximal 5 V und 1 A mit dem mitgelieferten USB-Typ-C-Kabel.
- LED-Anzeigen:
- Rotlicht: Das Gerät wird geladen.
- Dauerhaft blaues Licht: Der Ladevorgang ist zu 100 % abgeschlossen.
- Ladezeit: Der gesamte Prozess dauert ungefähr 1,5 Stunden.
HINWEIS: Die Verwendung von Schnellladegeräten (9 V oder höher) ist untersagt. Der Einsatz dieser Ladegeräte kann die internen Schaltkreise des Geräts irreparabel beschädigen.
Schritt 2 – Aufnahme
Dieses Gerät ermöglicht das Umschalten zwischen kontinuierlicher Aufnahme und Aufnahme mit Geräuscherkennung mittels eines physischen Schalters. Schließen Sie die Kopfhörer nicht an. Während dieses Vorgangs wechselt das Gerät in den Wiedergabemodus.
Kontinuierlicher Aufnahmemodus (Position "o"):
Ideal, um den gesamten Ton einer Session ununterbrochen aufzunehmen.
- Schieben Sie den Schalter nach links, in Richtung des Symbols. "entweder".
- La rotes Licht Es leuchtet dauerhaft auf, blinkt 5 Mal und schaltet sich dann aus.
- Das Gerät zeichnet bereits kontinuierlich auf.
Spracherkennungsmodus (Position ">"):
Ideal zum Sparen von Speicherplatz und Hörzeit, da nur bei Umgebungsgeräuschen aufgenommen wird.
- Schieben Sie den Schalter nach rechts, in Richtung des Symbols. ">".
- Das rote Licht bleibt einige Sekunden lang an und dann... blaues Licht Es blinkt 5 Mal, bevor es sich ausschaltet.
- Das Gerät beginnt die Aufnahme erst, wenn es Audio erkennt.
Hinweis: Sie müssen nicht die mittlere (Aus-)Position durchlaufen, um zwischen den Modi zu wechseln. Sie können den Schalter einfach verschieben. direkt von einem Ende zum anderenDer Schlüsselanhänger speichert automatisch die aktuell aufgenommene Datei und startet nach dem Erscheinen der entsprechenden Lichtsignale den neuen Modus.
Schritt 3 – Speichern und Ausschalten
Ende: Setzen Sie den Schalter in die Mittelstellung. Das Gerät Die aktuelle Audiodatei wird automatisch gespeichert. vor dem vollständigen Abschalten.
Schritt 4 – Wiedergabe- und Audiosteuerung
- Schließen Sie bei ausgeschaltetem Gerät das Kopfhörer vom Typ C.
- Schieben Sie den Schalter in die Position für kontinuierliche Aufnahme. "entweder"Die Wiedergabe startet automatisch.
Navigations- und Lautstärkeregelung:
- Weiter / Zurück: Drücken Sie kurz auf die Taste. + o -.
- Volumenanpassung: Halten Sie die Taste gedrückt + o - für 3 Sekunden.
- Alternative Musik / Aufnahmen: Drücken Sie den Knopf einmal. Play / Pause zum Umschalten zwischen Ihren Aufnahmen und gespeicherten MP3-Dateien.
- Brechen: Halten Sie die Taste gedrückt Play / Pause Drei Sekunden lang gedrückt halten. Die roten und blauen Lichter blinken abwechselnd. Erneut drücken, um fortzufahren.
Schnellvorlauf und Rückwärtslauf:
Um einen bestimmten Punkt innerhalb einer langen Audioaufnahme zu finden, aktivieren Sie diesen speziellen Modus:
- Mit dem Rekorder ausSchließen Sie Ihre Kopfhörer an.
- halten Sie die Taste +.
- Schieben Sie den Schalter, ohne den Knopf loszulassen, auf ONLassen Sie die Taste los, sobald die Audiowiedergabe beginnt.
- In diesem Zustand gedrückt halten + vorwärtskommen oder - um innerhalb derselben Datei zurückzukehren.
Hinweis: In diesem speziellen Modus kann die Lautstärke nicht geregelt werden. Um die normale Steuerung wiederherzustellen, schalten Sie das Gerät aus und anschließend wie gewohnt wieder ein.
Schritt 5 – Erweiterte Kopfhörerfunktionen
Um auf diese Funktionen zugreifen zu können, muss sich das Gerät im folgenden Zustand befinden: Pause (rote und blaue Lichter blinken abwechselnd) sehen vorheriger Schritt).
Lokale Dateilöschung:
Diese Funktion ermöglicht die Speicherverwaltung ohne Computer:
- Im Pausenmodus die Taste gedrückt halten - bis das violette Licht blinkt.
- Aktuelle Datei löschen: Drücke den Knopf Play / Pause einmal (das blaue Licht blinkt).
- Alle Dateien löschen: Halten Sie die Taste gedrückt Play / Pause (Das rote Licht blinkt.)
- Aussteigen: Drücken Sie den Knopf einmal. + um zum normalen Modus zurückzukehren.
Hinweis: Das Gerät löscht die Dateien im aktuellen Ordner. Im Aufnahmemodus werden Sprachaufnahmen gelöscht; im Musikmodus werden Musikdateien gelöscht.
Langspielaufnahme:
Dieser Modus reduziert die Abtastrate, um den Speicherplatz im internen Speicher zu maximieren.
- Aktivierung: Im Pausenmodus die Taste gedrückt halten + für 3 Sekunden. Wenn eine neue Aufnahme beginnt, bestätigt das Gerät dies mit einem blinkenden blauen Licht.
- Deaktivierung: Im Pausenmodus die Taste gedrückt halten + für 3 Sekunden. Wenn eine neue Aufnahme beginnt, blinkt das Gerät rot, was die Rückkehr zur Standardqualität signalisiert.
Schritt 6 – Konfiguration und Dateien
Um den Schlüsselbund zu konfigurieren oder die Audioverwaltung zu steuern, verbinden Sie den Gerät aus Schließen Sie es mit dem Originalkabel an den Computer an. Der PC erkennt es als externes Speichermedium.
Aufzeichnung und Zeitmanagement:
- Zugriff auf Aufzeichnungen: Geben Sie den Ordner ein RECORDHier werden alle Ihre Audiodateien im [Format] gespeichert. WAV.
- Zeitsynchronisation: Öffnen Sie den Ordner Zeitsynchronisationstool und führen Sie die Datei aus SET TIME.exe. Drück den Knopf SetTime damit der Schlüsselbund automatisch Datum und Uhrzeit von Ihrem Computer übernimmt.
Benutzerdefinierte Einstellungen (FACTORY.txt):
Im Stammverzeichnis des Speichers finden Sie die Datei FACTORY.txtSie können die Datei mit einem beliebigen Texteditor bearbeiten, um die folgenden Parameter anzupassen (ändern Sie nur die Zahl nach dem Doppelpunkt und speichern Sie die Datei, bevor Sie sie schließen):
- VOR (0-7): Empfindlichkeit der Spracherkennung. 0 bedeutet deaktiviert; von 1 bis 7 wird die Schallschwelle erhöht, die zum Aktivieren der Aufnahme erforderlich ist.
- DENOISE (0-31): Rauschunterdrückungsfilter. Wert 0 deaktiviert die Funktion (spart Akku). Höhere Werte erhöhen die Filterintensität.
- AGC (0-28): Verstärkungsregelung. Regelt die Lautstärke automatisch, sodass leise Töne lauter und laute Töne nicht verzerrt werden.
- Bitrate (0-8): Audioqualität. Das Preis-Leistungs-Verhältnis. 8 entspricht der höchsten Wiedergabetreue (1536Kbps).
- GEWINN (0-7): Mikrofonleistung. Erhöht die Gesamtlautstärke der Aufnahme.
- ABSCHNITT (0-999): Dateisegmentierung nach Minuten. Teilt lange Aufnahmen in Fragmente auf, um Datenverlust zu verhindern.
- RECLED (0-1): LED-Steuerung. Ändern Sie es auf 0 sodass während der Aufnahme kein Licht aufblitzt (100% versteckter Modus).
- DATUM / UHRZEIT: Ermöglicht die manuelle Anpassung von Datum und Uhrzeit, wenn Sie das Synchronisierungstool nicht verwenden.
Geplante Aufnahme (Timer):
- TIMER (0-1): Zieh es an 1 um den Timer zu aktivieren.
- ZÜNDUNG: Legen Sie den genauen Startzeitpunkt der Aufnahme fest.
- TIMELONG (1-720): Zeigt an, wie viele Minuten das Gerät nach der Aktivierung aufzeichnet.
- ZYKLUS: Anzahl der Tage, an denen sich dieser Zyklus wiederholt (0 bedeutet tägliche Wiederholung).
Hinweis: Obwohl die Datei spezifische Anweisungen für Windows 11 enthält, können Sie jeden beliebigen einfachen Texteditor (z. B. Notepad) verwenden, solange Sie die Änderungen speichern, bevor Sie das Gerät sicher trennen.
Danke für Ihren Kauf!
Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie in unsere Produkte setzen. Sollten Sie während der Nutzung Unannehmlichkeiten feststellen, noder kontaktieren Sie uns gerne. In den meisten Fällen, Die Vorfälle sind auf eine falsche Verwendung und nicht auf einen Herstellungsfehler zurückzuführen., daher helfen wir Ihnen gerne, das Problem schnell und effizient zu lösen.
Häufige Probleme
Warum erkennt der PC es nicht?
- Es ist unerlässlich, die originales USB-C-KabelViele Ladekabel für Mobiltelefone besitzen keine Datenübertragungsstifte.
- Vergewissern Sie sich, dass sich das Gerät in Position befindet. AUS (Mitte) bevor Sie es an den USB-Anschluss Ihres Computers anschließen.
Warum startet die Aufnahme nicht?
- Leere Batterie: Laden Sie den Schlüsselanhänger 1,5 Stunden lang mit einem Ladegerät auf. maximal 5 V/1 ABeachten Sie, dass die Verwendung von Schnellladegeräten mit 9 V oder höherer Spannung den Schaltkreis dauerhaft beschädigen kann.
- Speicher überlastet: Bei Aufnahmen in maximaler Qualität (1536 kbit/s) benötigen die Dateien viel Speicherplatz. Ist der Speicher voll, erstellt das Gerät keine neuen Dateien. Schließen Sie es an Ihren PC an und geben Sie Speicherplatz im Ordner frei. RECORD.
Warum werden meine Aufnahmen nicht gespeichert?
- Falsche Verbindung: Es ist zwingend erforderlich, den Schalter in die Position zu stellen OFF Dadurch wird sichergestellt, dass das Gerät sich schließt und die Audiodatei speichert, bevor es an einen Computer angeschlossen wird. Wird es im aktiven Aufnahmemodus angeschlossen, wird die aktuelle Datei beschädigt oder geht verloren.
- Kapazität am Limit: Wenn der Speicher während einer Sitzung vollständig belegt ist, stoppt das Gerät die Aufnahme. Es wird empfohlen, regelmäßig Dateien vom Gerät zu entfernen und zu löschen.
Sicherheit und Compliance
Unten ist angegeben wichtige Produktinformationen in Bezug auf die Sicherheit und Compliance die eine ordnungsgemäße und sichere Verwendung des Produkts gewährleisten.
WARNUNG
Verwenden oder lagern Sie das Produkt nicht in der Nähe anderer elektronischer Geräte, da das Magnetfeld benachbarter elektrischer Geräte das Produkt ernsthaft beschädigen oder stören kann. Verwenden Sie dieses Produkt nicht, wenn Sie Hörprobleme haben oder Hörgeräte, Herzschrittmacher oder andere elektronische medizinische Geräte verwenden.
® PingaOculto.
Alle Rechte vorbehalten.
Produktspezifikationen:
Modellbezeichnung: Gravierter Schlüsselanhänger
Número de modelo: S28
Produktkennung: 8437021598427
Elektrische Nennleistung: 130 mAh Lithiumbatterie
Betriebstemperatur: 0 bis 40 °C
Produktnutzen
Setzen Sie Ihr Gerät oder Ihren Adapter keinen Flüssigkeiten aus. Wenn Ihr Gerät oder Adapter nass wird, ziehen Sie vorsichtig alle Kabel ab, ohne Ihre Hände nass zu machen, und warten Sie, bis Gerät und Adapter vollständig getrocknet sind, bevor Sie sie wieder anschließen. Versuchen Sie nicht, Ihr Gerät oder Ihren Adapter mit einer externen Wärmequelle wie einer Mikrowelle oder einem Haartrockner zu trocknen. Wenn das Gerät oder der Adapter beschädigt ist, stellen Sie die Verwendung sofort ein. Verwenden Sie zur Stromversorgung Ihres Geräts nur das mitgelieferte Zubehör. Um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden, berühren Sie während eines Gewitters nicht das Gerät oder daran angeschlossene Kabel. Kabel und/oder Adapter sind nur für die Verwendung in Innenräumen vorgesehen.
Impressum
PINGOC NOW SL ist nicht verantwortlich für betrügerische oder fehlerhafte Verwendung des Produkts aufgrund mangelnden Verständnisses oder mangelnden Lesens der Anweisungen und Vorsichtsmaßnahmen. Dieses Produkt ist kein Spielzeug und darf nicht in einer Weise verwendet werden, die den geltenden Gesetzen widerspricht. Bei Fragen kontaktieren Sie uns gerne.
Für EU-Kunden
Por la präsente, PingaOcultoerklärt, dass der Typ der Funkanlage der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts führen. Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen in einer Wohnanlage bieten.
FCC-Konformität
Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese auch abstrahlen. Wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es zu schädlichen Störungen des Funkverkehrs kommen. Es besteht jedoch keine Garantie dafür, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Wenn dieses Gerät schädliche Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursacht (was durch Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt werden kann), wird dem Benutzer empfohlen, zu versuchen, die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
- Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder platzieren Sie sie neu.
- Aumente la separación entre el equipo y el Rezeptor.
- Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die zu einem anderen Stromkreis gehört als dem, an den der Empfänger angeschlossen ist.
- Bitten Sie Ihren Händler oder einen erfahrenen Radio-/TV-Techniker um Hilfe.
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können. Das Gerät wurde dahingehend bewertet, dass es die allgemeinen Anforderungen an die HF-Exposition erfüllt. Das Gerät kann ohne Einschränkungen unter tragbaren Expositionsbedingungen eingesetzt werden.
Einhaltung der Vorschriften zur Hochfrequenzbelastung
Als Gesundheitsschutzmaßnahme erfüllt dieses Gerät die Grenzwerte für die Exposition der Öffentlichkeit gegenüber elektromagnetischen Feldern gemäß der Ratsempfehlung 1999/519/EG. Dieses Gerät kann am Körper angelegt werden, ohne dass es länger als 5 Stunden verwendet wird.
So recyceln Sie Ihr Gerät ordnungsgemäß
Die Entsorgung bestimmter elektronischer Geräte ist in einigen Bereichen reglementiert. Stellen Sie sicher, dass Sie die örtlichen Vorschriften und Gesetze einhalten.
Zusätzliche Sicherheits- und Konformitätsinformationen
Für weitere Informationen zu Sicherheit, Recycling und Konformität oder anderen wichtigen Fragen im Zusammenhang mit Ihrem Gerät zögern Sie nicht, uns über eine der verfügbaren Kontaktmöglichkeiten zu kontaktieren. Kontaktmittel mit: E-Mail [E-Mail geschützt] , Anruf/WhatsApp +34 644 098 320.
Eingeschränkte Garantie
Alle offiziellen Markenartikel PingaOculto Sie haben eine 2 Jahre Mindestgarantie. Diese Garantie kann je nach Land, in dem der Verkauf stattfindet, verlängert oder verkürzt werden, wie es in Spanien gesetzlich der Fall ist, wo sie gemäß Gesetzesdekret 3/7 in Bezug auf die Garantie beim Verkauf von auf 2021 Jahre verlängert wird Konsumgüter. Wir behalten uns das Recht vor, die Garantie eines Produkts zu verweigern, wenn eine unsachgemäße oder fahrlässige Verwendung durch den Kunden nachgewiesen wird, ähnlich wie in: https://www.pingaoculto.es/garantias-y-devoluciones/.
Wenn Sie aufgrund eines Fehlers Kontakt mit uns aufnehmen müssen, können Sie dies per E-Mail tun: [E-Mail geschützt] oder per Anruf/WhatsApp: +34 644 098 320.