Anleitung: Mini-2K-WLAN-Spionagekamera
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wenn Sie Hilfe benötigen oder Fragen haben, zögern Sie bitte nicht, uns zu kontaktieren. Wir helfen Ihnen gerne weiter.
Inhalt
- 1 Anleitung: Mini-2K-WLAN-Spionagekamera
- 1.1 Beschreibung
- 1.2 Beschreibung
- 1.3 Inhalt
- 1.4 Anleitungen
- 1.4.1 Schritt 1 – Erste Ladung
- 1.4.2 Schritt 2 – Einlegen der microSD-Karte
- 1.4.3 Schritt 3 – O-KAM Pro Installation
- 1.4.4 Schritt 4 – Einschalten
- 1.4.5 Schritt 5 – Direkte Verbindung mit dem Mobilgerät (AP-Modus)
- 1.4.6 Schritt 6 – WLAN-Einrichtung (Fernsteuerungsmodus)
- 1.4.7 Schritt 7 – Zurücksetzen
- 1.4.8 Schritt 8 – Funktionen aus O-KAM
- 1.5 Häufige Probleme
- 1.6 Sicherheit und Compliance
Beschreibung
dieser 2K-Wifi-Mini-Spionagekamera Es handelt sich um eine kompakte Sicherheitslösung, die fortschrittliche Technologie mit maximaler Diskretion vereint. Sie können zwischen dem Standardmodell und 2MP oder der Vorgesetzte von 3 MP mit PIR-Sensor, beide sind in der Lage, Aufnahmen zu machen in 2K-Hochauflösung mit einem Winkel von 150 °C. und automatische Nachtsicht IR-CUT.
Sein Hochleistungsakku bietet zwischen 7 Stunden Dauereinsatz und 22 Tage warten durch sein System zur Erkennung menschlicher Wärme. Die Pro-Version bietet zusätzlich Intelligente Benachrichtigungen auf Ihr Mobiltelefon und kostenloser Cloud-Speicher für 3 Tage. Alles wird von einer einzigen Stelle aus verwaltet. Echtzeit-AppSie können damit auch Dateien auf Karten speichern. microSD bis zu 256 GBEs ist das perfekte Gerät zur unauffälligen Überwachung von Büros oder Wohnungen.
Beschreibung
Gestochen scharfe 2K-Auflösung: Genießen Sie hervorragende Bildqualität mit dem Sensor von 3MP (im PIR-Modell). Seine Linse 150 Grad Es ermöglicht Ihnen, ganze Räume abzudecken, ohne ein Detail auszulassen.
IR-Sperrmodus (Nachtmodus): Ausgestattet mit hochauflösendem Infrarot für ein Klare Aufnahme in völliger DunkelheitGewährleistet vollständigen Schutz die ganze Nacht hindurch.
Robuste Bauweise und Miniaturisierung: Verstärktes Chassis mit fortschrittlicher Lithiumbatterie, entwickelt für Wärme besser ableiten und funktionieren auch unter starker Beanspruchung.
PIR-Einsparungstechnologie: Die Version mit Wärmesensor ermöglicht die Erkennung von Personenpräsenz, die Konfiguration von Warnzonen und die Verlängerung der Batterielebensdauer. bis zu 22 Tagen.
Verwaltung über die O-Kam-App: Steuern Sie alles von Ihrem Telefon aus: empfangen SofortbenachrichtigungenSehen Sie sich das Live-Video an oder ändern Sie die Einstellungen aus der Ferne.
Sparoptionen: Kompatibel mit Speicherkarten microSD bis zu 256 GB und Service von kostenloser Cloud-Speicher während der ersten 3 Tage (PIR-Version).
Multiplattform-Unterstützung: Sie können von verschiedenen Geräten aus auf Ihre Kamera zugreifen und sie verwalten. Android-, iPhone- (iOS-) sowie Windows- oder Mac-Computer.
Flexible Akkulaufzeit: Bietet 7 Stunden direkte Filmaufnahmen oder fast drei Wochen im Standby-Modus mit aktivierter Bewegungserkennung.
Inhalt
1 – Mini-WLAN-Spionagekamera 2MP / 3MP 2K PIR*
2 – Einstellbare Unterstützung
3 – USB-Lade- und Übertragungskabel
4 – Schrauben und Befestigungsdübel
Anleitungen
Schritt 1 – Erste Ladung
Bevor Sie Ihre Kamera benutzen, müssen Sie den Akku aufladen:
Anschluss: Verwenden Sie das im Lieferumfang enthaltene Kabel, um das Gerät an einen USB-Anschluss Ihres PCs oder an ein Netzteil anzuschließen. 5V.
Kontrollleuchte: Während des Ladevorgangs sehen Sie ein gleichmäßiges orangefarbenes LichtSie wissen, dass der Ladevorgang abgeschlossen ist, wenn dies Die orangefarbene Anzeige erlischt vollständig.
Schritt 2 – Einlegen der microSD-Karte
Wenn Sie die Videos direkt auf dem Gerät speichern möchten:
Platzierung: Setzen Sie die Speicherkarte gemäß der in der Zeichnung gezeigten Position ein.
Kompatibilität: Das Gerät unterstützt Karten bis zu 256 GB (Stellen Sie sicher, dass sie im richtigen Format vorliegen.) FAT32).
Alternative: Sie haben außerdem die Möglichkeit, ein Abonnement abzuschließen. in der Cloud gespeichert über die Bewerbung selbst (Installation in der Schritt 3).
Schritt 3 – O-KAM Pro Installation
- Laden Sie die App aus Ihrem mobilen App-Store herunter. O-KAM Pro:
- App Store (iOS): https://apps.apple.com/cl/app/o-kam-pro/id1602054864
- Google Play (Android): https://play.google.com/store/apps/details?id=com.okampro.oksmart&hl=es_419
- Akzeptiert alle Genehmigungen notwendig für das ordnungsgemäße Funktionieren.
- Erstellen Sie eine Konto e Sitzung starten.
Schritt 4 – Einschalten
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, vergewissern Sie sich, dass es über ausreichend Strom verfügt oder lassen Sie es an das Stromnetz angeschlossen.
Aktivierung: Schieben Sie den Schalter in die Position eingeschaltet (EIN).
Wartestatus: Sie werden feststellen, dass die blaues LED-Licht blinkt langsamDas bedeutet, die Kamera ist bereits aktiv und wartet darauf, mit Ihrem Telefon gekoppelt zu werden.
Schritt 5 – Direkte Verbindung mit dem Mobilgerät (AP-Modus)
Um die Kamera zum ersten Mal mit Ihrem Mobilgerät zu verbinden, befolgen Sie diese Schritte innerhalb der Anwendung. O-KAM Pro (Stellen Sie sicher, dass Sie angemeldet sind und alle Berechtigungen akzeptiert haben):
- Registrierung starten: Tippen Sie auf die Option „Gerät hinzufügen“Wenn Sie vom System zur Aktivierung aufgefordert werden BluetoothRufen Sie Ihre Einstellungen auf und aktivieren Sie die Funktion; dies ist für eine erfolgreiche Verbindung unerlässlich.
- Konfigurationsmodus: Tippen Sie auf dem Hauptbildschirm der App auf das Symbol des drei Punkte (oben rechts) und wählen Sie die Option mit dem Namen "AP - Hotspot-Einstellung".
- Netzwerkverbindung: Die App fordert Sie auf, sich mit dem WLAN-Signal der Kamera zu verbinden. Tippen Sie auf "Verbinde dich"Suchen Sie in den Einstellungen Ihres Mobiltelefons nach dem Netzwerk, das mit … beginnt. "@MC-00..." und wählen Sie es aus.
- Bestätigung: Kehren Sie zur Anwendung zurück. Die Meldung wird angezeigt. "Erfolgreich hinzugefügt" auf dem Bildschirm.
- Anzeige: Sie können nun auf das Symbol klicken. "Reproduzieren" um das Livebild über eine direkte Verbindung (AP-Modus) anzuzeigen.
Schritt 6 – WLAN-Einrichtung (Fernsteuerungsmodus)
Um nicht mehr von der Nähe der Kamera abhängig zu sein und in der Lage zu sein Von überall aus ansehen, befolgen Sie diese Anweisungen:
- Steuermenü: Tippen Sie im AP-Modus auf die Schaltfläche Zahnradsymbol (Einstellungen) befindet sich im oberen rechten Bereich der Anwendung.
- Interne Einstellungen: Suchen Sie die Option in der unteren linken Ecke "Geräteeinstellungen" und darauf zugreifen.
- Netzwerkauswahl: Geben Sie den Abschnitt ein „WLAN-Netzwerk“Es erscheint eine Liste mit Verbindungen in der Nähe; wählen Sie Ihre aus (denken Sie daran, es muss eine sein). 2.4 GHz Frequenz) und geben Sie den Zugriffsschlüssel ein.
- Staatliche Bestätigung:
- Erfolg: Wenn der Die blaue LED leuchtet dauerhaftDie Kamera wurde erfolgreich mit Ihrem Router verbunden. Sie können nun den Live-Feed von überall auf der Welt ansehen.
- Fehler: Wenn der Blaue LED blinkt schnellDie Verbindung ist fehlgeschlagen. In diesem Fall müssen Sie Setzen Sie den Computer zurück. und wiederholen Sie den Vorgang von Anfang an (Konsultieren Schritt 7).
Schritt 7 – Zurücksetzen
Falls Sie die ursprünglichen Einstellungen wiederherstellen oder einen Verbindungsfehler beheben müssen:
- Suchen Sie die Reset-Taste und halte es fest für ungefähr 5 Sekunden.
- Lassen Sie die Taste los, wenn Sie das sehen. Kontrollleuchte wechselt auf Grün.
Schritt 8 – Funktionen aus O-KAM
- Live-Ansicht: Echtzeitüberwachung
- Aufnehmen von Bildern und Videos: manuell oder automatisch
- Nachtsicht: automatische Aktivierung je nach Licht
- Zwei-Wege-Audio: Mikrofon und Lautsprecher (sofern das Modell dies zulässt)
- Bewegungsbenachrichtigungen: durch PIR-Erkennung
- Geschichte: Aufnahmen nach Datum überprüfen
- Cloud-Speicher: (optional, je nach Region und Plan)
Danke für Ihren Kauf!
Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie in unsere Produkte setzen. Sollten Sie während der Nutzung Unannehmlichkeiten feststellen, noder kontaktieren Sie uns gerne. In den meisten Fällen, Die Vorfälle sind auf eine falsche Verwendung und nicht auf einen Herstellungsfehler zurückzuführen., daher helfen wir Ihnen gerne, das Problem schnell und effizient zu lösen.
Häufige Probleme
Wie aktiviere ich die Nachtsicht?
Dank des IR-CUT-Sensors wird es bei schlechten Lichtverhältnissen automatisch aktiviert.
Funktioniert die Kamera ohne WLAN-Verbindung?
Ja. Die Aufzeichnung erfolgt offline direkt auf der SD-Karte, eine Live-Ansicht ist jedoch nicht möglich.
Was passiert, wenn die Kopplung fehlschlägt?
- Stellen Sie sicher, dass Ihr WLAN 2.4 GHz hat (nicht mit 5G kompatibel).
- Setzen Sie die Kamera zurück, indem Sie die Taste gedrückt halten. RESET 5 Sekunden (Uhr Schritt 7).
- Bitte verwenden Sie den AP-Modus, wenn das QR-Scannen nicht funktioniert.
Wie kann ich Aufnahmen überprüfen?
- Gehen Sie in der App zu „Wiedergabe“.
- Sie können die microSD-Karte auch entfernen und ein Lesegerät an Ihrem PC verwenden.
Sicherheit und Compliance
Unten ist angegeben wichtige Produktinformationen in Bezug auf die Sicherheit und Compliance die eine ordnungsgemäße und sichere Verwendung des Produkts gewährleisten.
WARNUNG
Verwenden oder lagern Sie das Produkt nicht in der Nähe anderer elektronischer Geräte, da das Magnetfeld benachbarter elektrischer Geräte das Produkt ernsthaft beschädigen oder stören kann. Verwenden Sie dieses Produkt nicht, wenn Sie Hörprobleme haben oder Hörgeräte, Herzschrittmacher oder andere elektronische medizinische Geräte verwenden.
® PingaOculto.
Alle Rechte vorbehalten.
Produktspezifikationen:
Modellname: 2K Mini Wifi Spionagekamera
Modellnummer: MA3 / MW3
Produktkennung: 8407163820414 / 8418906732150
Elektrische Nennleistung: 900 mAh Lithiumbatterie
Betriebstemperatur: 0 bis 40 °C
Produktnutzen
Setzen Sie Ihr Gerät oder Ihren Adapter keinen Flüssigkeiten aus. Wenn Ihr Gerät oder Adapter nass wird, ziehen Sie vorsichtig alle Kabel ab, ohne Ihre Hände nass zu machen, und warten Sie, bis Gerät und Adapter vollständig getrocknet sind, bevor Sie sie wieder anschließen. Versuchen Sie nicht, Ihr Gerät oder Ihren Adapter mit einer externen Wärmequelle wie einer Mikrowelle oder einem Haartrockner zu trocknen. Wenn das Gerät oder der Adapter beschädigt ist, stellen Sie die Verwendung sofort ein. Verwenden Sie zur Stromversorgung Ihres Geräts nur das mitgelieferte Zubehör. Um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden, berühren Sie während eines Gewitters nicht das Gerät oder daran angeschlossene Kabel. Kabel und/oder Adapter sind nur für die Verwendung in Innenräumen vorgesehen.
Impressum
PINGOC NOW SL ist nicht verantwortlich für betrügerische oder fehlerhafte Verwendung des Produkts aufgrund mangelnden Verständnisses oder mangelnden Lesens der Anweisungen und Vorsichtsmaßnahmen. Dieses Produkt ist kein Spielzeug und darf nicht in einer Weise verwendet werden, die den geltenden Gesetzen widerspricht. Bei Fragen kontaktieren Sie uns gerne.
Für EU-Kunden
Por la präsente, PingaOcultoerklärt, dass der Typ der Funkanlage der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts führen. Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen in einer Wohnanlage bieten.
FCC-Konformität
Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese auch abstrahlen. Wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es zu schädlichen Störungen des Funkverkehrs kommen. Es besteht jedoch keine Garantie dafür, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Wenn dieses Gerät schädliche Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursacht (was durch Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt werden kann), wird dem Benutzer empfohlen, zu versuchen, die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
- Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder platzieren Sie sie neu.
- Aumente la separación entre el equipo y el Rezeptor.
- Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die zu einem anderen Stromkreis gehört als dem, an den der Empfänger angeschlossen ist.
- Bitten Sie Ihren Händler oder einen erfahrenen Radio-/TV-Techniker um Hilfe.
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können. Das Gerät wurde dahingehend bewertet, dass es die allgemeinen Anforderungen an die HF-Exposition erfüllt. Das Gerät kann ohne Einschränkungen unter tragbaren Expositionsbedingungen eingesetzt werden.
Einhaltung der Vorschriften zur Hochfrequenzbelastung
Als Gesundheitsschutzmaßnahme erfüllt dieses Gerät die Grenzwerte für die Exposition der Öffentlichkeit gegenüber elektromagnetischen Feldern gemäß der Ratsempfehlung 1999/519/EG. Dieses Gerät kann am Körper angelegt werden, ohne dass es länger als 5 Stunden verwendet wird.
So recyceln Sie Ihr Gerät ordnungsgemäß
Die Entsorgung bestimmter elektronischer Geräte ist in einigen Bereichen reglementiert. Stellen Sie sicher, dass Sie die örtlichen Vorschriften und Gesetze einhalten.
Zusätzliche Sicherheits- und Konformitätsinformationen
Für weitere Informationen zu Sicherheit, Recycling und Konformität oder anderen wichtigen Fragen im Zusammenhang mit Ihrem Gerät zögern Sie nicht, uns über eine der verfügbaren Kontaktmöglichkeiten zu kontaktieren. Kontaktmittel mit: E-Mail [E-Mail geschützt] , Anruf/WhatsApp +34 644 098 320.
Eingeschränkte Garantie
Alle offiziellen Markenartikel PingaOculto Sie haben eine 2 Jahre Mindestgarantie. Diese Garantie kann je nach Land, in dem der Verkauf stattfindet, verlängert oder verkürzt werden, wie es in Spanien gesetzlich der Fall ist, wo sie gemäß Gesetzesdekret 3/7 in Bezug auf die Garantie beim Verkauf von auf 2021 Jahre verlängert wird Konsumgüter. Wir behalten uns das Recht vor, die Garantie eines Produkts zu verweigern, wenn eine unsachgemäße oder fahrlässige Verwendung durch den Kunden nachgewiesen wird, ähnlich wie in: https://www.pingaoculto.es/garantias-y-devoluciones/.
Wenn Sie aufgrund eines Fehlers Kontakt mit uns aufnehmen müssen, können Sie dies per E-Mail tun: [E-Mail geschützt] oder per Anruf/WhatsApp: +34 644 098 320.