Spionagemikrofone

Anleitung für Pin Plate Spy Mikrofon

Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wenn Sie Hilfe benötigen oder Fragen haben, zögern Sie bitte nicht, uns zu kontaktieren. Wir helfen Ihnen gerne weiter.

BESCHREIBUNG

Spionagemikrofon-Anstecker

Das Pin Badge Spy Microphone ist ein äußerst diskretes Aufnahmegerät im herkömmlichen Badge-Design, ideal für die unentdeckte Audioaufnahme. Es lässt sich mit seiner integrierten Sicherheitsnadel problemlos an jedem Kleidungsstück befestigen und bietet eine hochwertige Aufnahme mit 192 Kbps.

Mit 8 GB internem Speicher und bis zu 17 Stunden Dauerbetrieb oder 30 Tagen Standby-Zeit ermöglicht es Aufnahmen von bis zu 90 Stunden mit automatischer Zeitstempelung. Es verfügt über Sprachaktivierung ab 50 dB, segmentierte Aufnahme, MP3-/WMA-/WAV-Wiedergabe und Schnellsteuerung für eine einfache Bedienung.

Ein effektives Werkzeug für verdeckte Aufnahmen in jeder Situation.

Beschreibung

  • Verdecktes Design-Typenschild: simuliert ein dekoratives Abzeichen mit integrierter Sicherheitsnadel, ideal für eine diskrete Gravur auf jedem Kleidungsstück.

  • Hochwertige Aufnahme mit 192 Kbps: Nehmen Sie auch in komplexen Umgebungen klaren, detaillierten Ton auf.

  • Lange Autonomie: Bis zu 17 Stunden kontinuierliche Aufnahme und 30 Tage im Standby-Modus, ohne dass häufiges Aufladen erforderlich ist.

  • Interner Speicher von 8 GB: Speicherkapazität für bis zu 90 Stunden Audio ohne externe Karten.

  • Sprachaktivierung ab 50 dB: Nimmt automatisch auf, wenn ein Ton erkannt wird, und optimiert so Akku und Speicher.

  • Segmentierte Aufzeichnung mit Zeitstempel: Organisiert Dateien automatisch nach Aufzeichnungszeit für eine einfache Verwaltung.

  • Wiedergabe in mehreren Formaten: Kompatibel mit MP3, WMA und WAV für die vielseitige Überprüfung aufgezeichneter Dateien.

  • Schnellvorlauf- und Rücklauffunktionen: erleichtert die Navigation durch lange Aufnahmen direkt am Gerät.

  • LED-Anzeige im Wiedergabemodus: ermöglicht Ihnen, den Status Ihres Geräts zu überwachen, ohne die Diskretion zu beeinträchtigen.

  • Kompakte Größe (2,4 x 3,4 cm): leicht zu tragen, zu verbergen und an verschiedene Kontexte der beruflichen oder privaten Nutzung anzupassen.

Inhalt

1 – Stiftplatten-Spionagemikrofon

2 – Ladekabel

3 – Kopfhörer

Anweisungen

Schritt 1 – Einschalten und Aufnehmen

  • Stellen Sie sicher die Kopfhörer sind nicht angeschlossen.
  • Schieben Sie den Schalter in die Position ON.
  • Das rote Licht blinkt fünfmal und erlischt dann: Die Aufnahme hat begonnen.
  • Zum Abschluss bewegen Sie den Schalter auf OFF. Die Datei wird automatisch gespeichert.

⚠️Extrahieren Sie regelmäßig Dateien, um Verluste zu vermeiden (die Dateien sind aufgrund ihrer hohen Qualität groß).

⚠️Schließen Sie den Rekorder während der Aufnahme nicht an den Computer an., da die Datei verloren gehen könnte.

Schritt 2 - Reproduktion

  • Verbinden Sie die Kopfhörer enthalten.
  • Stellen Sie den Schalter in die Position ON.
  • Die Musik- oder Aufnahmewiedergabe beginnt.
  • Verwenden Sie die Schaltflächen:
    • ➕ Lang drücken: Lautstärke erhöhen
    • ➕ Kurz drücken: nächster Titel
    • ➖ Lang drücken: Lautstärke verringern
    • ➖ Kurz drücken: vorheriger Titel
    • ▶ Kurz drücken: Moduswechsel
    • ▶ Lang drücken: Wiedergabe/Pause

Schritt 3 – Zeitsynchronisierung

  1. Schließen Sie den Rekorder an den Computer an.
  2. Greifen Sie auf den Geräteordner zu und kopieren Sie die Datei SET TIME.exe zum Schreibtisch.
  3. Führen Sie die Datei aus und klicken Sie auf Zeit einstellen.
  4. Das Systemdatum/die Systemzeit werden in den Audiodateien aufgezeichnet.

Schritt 4 - Schnellvorlauf- und Schnellrücklauffunktion

  • Während der Wiedergabe gedrückt halten:
    • ➕: Schnellvorlauf
    • ➖: Schneller Rücklauf

4.1 - Sprachaktivierte Aufnahme (VOR)

In diesem Modus zeichnet der Rekorder nur auf, wenn er Geräusche oder Stimmen erkennt.

Im Pausenmodus (rote und blaue Lichter blinken):

  • Aktivieren Sie: Halten Sie die Wiedergabe-/Pause-Taste 3 Sekunden lang gedrückt → das blaue Licht blinkt.
  • Deaktivieren: Halten Sie die Wiedergabe-/Pause-Taste 3 Sekunden lang gedrückt → das rote Licht blinkt.

4.2 - Lange Aufnahme (geringe Abtastrate, platzsparend)

  • Wenn die Langzeitaufzeichnung aktiviert ist, werden die Aufzeichnungen in großen Dateien gespeichert. Andernfalls werden sie in kleineren Dateien gespeichert, wodurch Platz gespart wird.

    Im Pausenmodus (rote und blaue Lichter blinken):

    • Aktivieren Sie: Halten Sie die Taste + 3 Sekunden lang gedrückt → blaues Licht blinkt.
    • Deaktivieren: Halten Sie die Taste + 3 Sekunden lang gedrückt → rotes Licht blinkt.

4.3 - Aufnahmen löschen

  • Halten Sie im Pausenmodus die - Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um in den Löschmodus zu wechseln (blinkendes violettes Licht).
    • 🔸 Kurz drücken: Aktuelle Datei löschen
    • 🔸 Langes Drücken: Alle Dateien löschen
    • 🔸 Kurz auf „Exit“ drücken: Modus beenden

4.4 – Schneller Vor- und Rücklauf (erfordert Neustart)

  • Schließen Sie Kopfhörer an und schalten Sie das Gerät ein.
  • Halten Sie die Taste ➕ gedrückt, um vorwärts zu gehen, und ➖, um rückwärts zu gehen.

Schritt 5 - Laden

  • Stellen Sie den Schalter immer auf OFF bevor Sie es aufladen oder an den Computer anschließen.
  • Verwenden Sie Ladeadapter maximal 1A um Schäden zu vermeiden.
  • Verwenden Sie die Original USB-Kabel.
  • Während des Ladevorgangs:
    • Blinkendes rotes Licht: wird geladen
    • Durchgängig blaues Licht: vollständig aufgeladen

Danke für Ihren Kauf!

Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie in unsere Produkte setzen. Sollten Sie während der Nutzung Unannehmlichkeiten feststellen, noder kontaktieren Sie uns gerne. In den meisten Fällen, Die Vorfälle sind auf eine falsche Verwendung und nicht auf einen Herstellungsfehler zurückzuführen., daher helfen wir Ihnen gerne, das Problem schnell und effizient zu lösen.

Probleme mit dem Produkt? Kontaktieren Sie uns

Häufige Probleme

Warum startet die Aufnahme nicht?

Stellen Sie sicher, dass das Gerät ordnungsgemäß eingeschaltet ist und der Aufnahmeschalter sich in der richtigen Position befindet.

Warum antworten Sie nicht?

Halten Sie die Einschalttaste 10–15 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät zurückzusetzen.

Warum gibt es Probleme beim Verbinden mit dem Computer?

Überprüfen Sie, ob das Datenkabel richtig angeschlossen ist. Wenn es immer noch nicht funktioniert, versuchen Sie, einen anderen USB-Anschluss zu verwenden oder es an einen anderen Computer anzuschließen.

Warum werden die Dateien nicht gespeichert?

Stellen Sie sicher, dass das Gerät nach der Aufnahme ordnungsgemäß ausgeschaltet ist. Wenn es nicht ausgeschaltet ist, wird die Aufnahme nicht gespeichert.

Warum werden die Dateien nicht abgespielt?

Wenn das Gerät die Aufnahmen nicht abspielt, stellen Sie sicher, dass die Datei nicht beschädigt ist. Bitte versuchen Sie, es auf einem anderen kompatiblen Gerät abzuspielen.

Warum versagt die Batterie?

Bitte verwenden Sie das Original-Ladekabel und achten Sie darauf, dass Sie ein Ladegerät mit einer Stromstärke von 1A oder weniger verwenden.

Probleme mit dem Produkt? Kontaktieren Sie uns

Sicherheit und Compliance

⚠ DIE NICHTBEACHTUNG DIESER SICHERHEITSHINWEISE KANN ZU FEUER, ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN ODER ANDEREN SCHÄDEN ODER VERLETZUNGEN FÜHREN.

Unten ist angegeben wichtige Produktinformationen in Bezug auf die Sicherheit und Compliance die eine ordnungsgemäße und sichere Verwendung des Produkts gewährleisten.

WARNUNG 

Verwenden oder lagern Sie das Produkt nicht in der Nähe anderer elektronischer Geräte, da das Magnetfeld benachbarter elektrischer Geräte das Produkt ernsthaft beschädigen oder stören kann. Verwenden Sie dieses Produkt nicht, wenn Sie Hörprobleme haben oder Hörgeräte, Herzschrittmacher oder andere elektronische medizinische Geräte verwenden.

PingaOculto Sicherheit und Compliance

® PingaOculto.
Alle Rechte vorbehalten.

Produktspezifikationen:

Modellname: Pin Badge Spy Microphone

Modellnummer: Q37 8GB

Produktkennung: 8410293847565

Elektrische Nennleistung: 120 mAh Lithiumbatterie

Betriebstemperatur: 0 bis 40 °C

Produktnutzen 

Setzen Sie Ihr Gerät oder Ihren Adapter keinen Flüssigkeiten aus. Wenn Ihr Gerät oder Adapter nass wird, ziehen Sie vorsichtig alle Kabel ab, ohne Ihre Hände nass zu machen, und warten Sie, bis Gerät und Adapter vollständig getrocknet sind, bevor Sie sie wieder anschließen. Versuchen Sie nicht, Ihr Gerät oder Ihren Adapter mit einer externen Wärmequelle wie einer Mikrowelle oder einem Haartrockner zu trocknen. Wenn das Gerät oder der Adapter beschädigt ist, stellen Sie die Verwendung sofort ein. Verwenden Sie zur Stromversorgung Ihres Geräts nur das mitgelieferte Zubehör. Um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden, berühren Sie während eines Gewitters nicht das Gerät oder daran angeschlossene Kabel. Kabel und/oder Adapter sind nur für die Verwendung in Innenräumen vorgesehen.

Impressum 

PINGOC NOW SL ist nicht verantwortlich für betrügerische oder fehlerhafte Verwendung des Produkts aufgrund mangelnden Verständnisses oder mangelnden Lesens der Anweisungen und Vorsichtsmaßnahmen. Dieses Produkt ist kein Spielzeug und darf nicht in einer Weise verwendet werden, die den geltenden Gesetzen widerspricht. Bei Fragen kontaktieren Sie uns gerne.

Für EU-Kunden 

Por la präsente, PingaOcultoerklärt, dass der Typ der Funkanlage der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.

Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts führen. Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen in einer Wohnanlage bieten.

FCC-Konformität

Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese auch abstrahlen. Wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es zu schädlichen Störungen des Funkverkehrs kommen. Es besteht jedoch keine Garantie dafür, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Wenn dieses Gerät schädliche Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursacht (was durch Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt werden kann), wird dem Benutzer empfohlen, zu versuchen, die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:

  • Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder platzieren Sie sie neu.
  • Aumente la separación entre el equipo y el Rezeptor.
  • Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die zu einem anderen Stromkreis gehört als dem, an den der Empfänger angeschlossen ist.
  • Bitten Sie Ihren Händler oder einen erfahrenen Radio-/TV-Techniker um Hilfe.

Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können. Das Gerät wurde dahingehend bewertet, dass es die allgemeinen Anforderungen an die HF-Exposition erfüllt. Das Gerät kann ohne Einschränkungen unter tragbaren Expositionsbedingungen eingesetzt werden.

Einhaltung der Vorschriften zur Hochfrequenzbelastung 

Als Gesundheitsschutzmaßnahme erfüllt dieses Gerät die Grenzwerte für die Exposition der Öffentlichkeit gegenüber elektromagnetischen Feldern gemäß der Ratsempfehlung 1999/519/EG. Dieses Gerät kann am Körper angelegt werden, ohne dass es länger als 5 Stunden verwendet wird.

So recyceln Sie Ihr Gerät ordnungsgemäß

Die Entsorgung bestimmter elektronischer Geräte ist in einigen Bereichen reglementiert. Stellen Sie sicher, dass Sie die örtlichen Vorschriften und Gesetze einhalten.

Zusätzliche Sicherheits- und Konformitätsinformationen 

Für weitere Informationen zu Sicherheit, Recycling und Konformität oder anderen wichtigen Fragen im Zusammenhang mit Ihrem Gerät zögern Sie nicht, uns über eine der verfügbaren Kontaktmöglichkeiten zu kontaktieren. Kontaktmittel mit: E-Mail kontakt@pingaoculto.com, Anruf/WhatsApp +34 644 098 320.

Eingeschränkte Garantie 

Alle offiziellen Markenartikel PingaOculto Sie haben eine 2 Jahre Mindestgarantie. Diese Garantie kann je nach Land, in dem der Verkauf stattfindet, verlängert oder verkürzt werden, wie es in Spanien gesetzlich der Fall ist, wo sie gemäß Gesetzesdekret 3/7 in Bezug auf die Garantie beim Verkauf von auf 2021 Jahre verlängert wird Konsumgüter. Wir behalten uns das Recht vor, die Garantie eines Produkts zu verweigern, wenn eine unsachgemäße oder fahrlässige Verwendung durch den Kunden nachgewiesen wird, ähnlich wie in: https://www.pingaoculto.es/garantias-y-devoluciones/.

Wenn Sie aufgrund eines Fehlers Kontakt mit uns aufnehmen müssen, können Sie dies per E-Mail tun: kontakt@pingaoculto.com oder per Anruf/WhatsApp: +34 644 098 320.